“江云舒卷弄阴晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“江云舒卷弄阴晴”出自哪首诗?

答案:江云舒卷弄阴晴”出自: 宋代 黄庚 《俞景仁教谕相过》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāng yún shū juàn nòng yīn qíng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“江云舒卷弄阴晴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“江云舒卷弄阴晴”已经是第一句了。

问题3:“江云舒卷弄阴晴”的下一句是什么?

答案:江云舒卷弄阴晴”的下一句是: 新绿园林似染成 , 诗句拼音为: xīn lǜ yuán lín sì rǎn chéng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“江云舒卷弄阴晴”全诗

俞景仁教谕相过 (yú jǐng rén jiào yù xiāng guò)

朝代:宋    作者: 黄庚

江云舒卷弄阴晴,新绿园林似染成。
花怯晓风寒蝶梦,柳愁春雨湿鶑声。
栖迟茅屋无尘事,深闭柴门远俗情。
佳客相过慰岑寂,酒边闲把近诗评。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

jiāng yún shū juàn nòng yīn qíng , xīn lǜ yuán lín sì rǎn chéng 。
huā qiè xiǎo fēng hán dié mèng , liǔ chóu chūn yǔ shī yīng shēng 。
qī chí máo wū wú chén shì , shēn bì chái mén yuǎn sú qíng 。
jiā kè xiāng guò wèi cén jì , jiǔ biān xián bǎ jìn shī píng 。

“江云舒卷弄阴晴”繁体原文

俞景仁教諭相過

江雲舒卷弄陰晴,新綠園林似染成。
花怯曉風寒蝶夢,柳愁春雨濕鶑聲。
棲遲茅屋無塵事,深閉柴門遠俗情。
佳客相過慰岑寂,酒邊閑把近詩評。

“江云舒卷弄阴晴”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
江云舒卷弄阴晴,新绿园林似染成。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
花怯晓风寒蝶梦,柳愁春雨湿鶑声。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
栖迟茅屋无尘事,深闭柴门远俗情。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
佳客相过慰岑寂,酒边闲把近诗评。

“江云舒卷弄阴晴”全诗注音

jiāng yún shū juàn nòng yīn qíng , xīn lǜ yuán lín sì rǎn chéng 。

江云舒卷弄阴晴,新绿园林似染成。

huā qiè xiǎo fēng hán dié mèng , liǔ chóu chūn yǔ shī yīng shēng 。

花怯晓风寒蝶梦,柳愁春雨湿鶑声。

qī chí máo wū wú chén shì , shēn bì chái mén yuǎn sú qíng 。

栖迟茅屋无尘事,深闭柴门远俗情。

jiā kè xiāng guò wèi cén jì , jiǔ biān xián bǎ jìn shī píng 。

佳客相过慰岑寂,酒边闲把近诗评。

“江云舒卷弄阴晴”全诗翻译

译文:

江水像轻柔的云彩般展开,时而阴沉,时而晴朗。新翠的园林仿佛被染成了一片嫩绿。花儿害怕清晨的凉风,蝶儿在梦中轻念着春天的梦境。柳树因为春雨的湿润而忧愁,鶑鶑的鸣叫声似乎也带着几分忧伤。
茅屋幽深处,静谧无尘事,仿佛与尘世的繁华隔绝。深闭的柴门将尘世的纷扰遥远地拒之门外,似乎是在远离尘嚣的情感纷争。
佳客们停留在这里,宛如远道而来,为了慰藉这片幽静。在美酒相伴的边缘,闲谈间不经意地交流着近日的诗作评价。
全诗通过描绘江水、园林、花蝶、柳雨、茅屋和鶑鶑等自然景物,以及茅屋内佳客相聚的场景,表达了远离尘世喧嚣,追求宁静与清净的情感。同时,诗人还通过花、蝶、柳、雨等意象,传达了一种淡泊寡欲的生活态度,以及对美好自然与闲适生活的向往。

“江云舒卷弄阴晴”诗句作者黄庚介绍:

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气爲诗文”。以游幕和教馆爲生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十余。晚年曾自编其诗爲《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错譌空缺,而底本多出校本诗十余首。更多...

“江云舒卷弄阴晴”相关诗句: