首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 留别山中友人 > 高岭云开夕影深

“高岭云开夕影深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“高岭云开夕影深”出自哪首诗?

答案:高岭云开夕影深”出自: 唐代 刘沧 《留别山中友人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gāo lǐng yún kāi xī yǐng shēn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“高岭云开夕影深”的上一句是什么?

答案:高岭云开夕影深”的上一句是: 大河风急寒声远 , 诗句拼音为: dà hé fēng jí hán shēng yuǎn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“高岭云开夕影深”的下一句是什么?

答案:高岭云开夕影深”的下一句是: 别後寂寥无限意 , 诗句拼音为: bié hòu jì liáo wú xiàn yì ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“高岭云开夕影深”全诗

留别山中友人 (liú bié shān zhōng yǒu rén)

朝代:唐    作者: 刘沧

欲辞松月恋知音,去住多同羁鸟心。
秋尽书窗惊白发,晚冲霜叶下青岑。
大河风急寒声远,高岭云开夕影深
别後寂寥无限意,野花门路草虫吟。

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yù cí sōng yuè liàn zhī yīn , qù zhù duō tóng jī niǎo xīn 。
qiū jìn shū chuāng jīng bái fà , wǎn chōng shuāng yè xià qīng cén 。
dà hé fēng jí hán shēng yuǎn , gāo lǐng yún kāi xī yǐng shēn 。
bié hòu jì liáo wú xiàn yì , yě huā mén lù cǎo chóng yín 。

“高岭云开夕影深”繁体原文

留別山中友人

欲辭松月戀知音,去住多同羈鳥心。
秋盡書窗驚白髮,晚衝霜葉下青岑。
大河風急寒聲遠,高嶺雲開夕影深。
別後寂寥無限意,野花門路草蟲吟。

“高岭云开夕影深”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄平。
欲辞松月恋知音,去住多同羁鸟心。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
秋尽书窗惊白发,晚冲霜叶下青岑。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
大河风急寒声远,高岭云开夕影深。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
别後寂寥无限意,野花门路草虫吟。

“高岭云开夕影深”全诗注音

yù cí sōng yuè liàn zhī yīn , qù zhù duō tóng jī niǎo xīn 。

欲辞松月恋知音,去住多同羁鸟心。

qiū jìn shū chuāng jīng bái fà , wǎn chōng shuāng yè xià qīng cén 。

秋尽书窗惊白发,晚冲霜叶下青岑。

dà hé fēng jí hán shēng yuǎn , gāo lǐng yún kāi xī yǐng shēn 。

大河风急寒声远,高岭云开夕影深。

bié hòu jì liáo wú xiàn yì , yě huā mén lù cǎo chóng yín 。

别後寂寥无限意,野花门路草虫吟。

“高岭云开夕影深”全诗翻译

译文:
想要离开,与松树和月亮告别,
渴望寻找知音,但多时却像困禁的鸟一般心灵受困。

秋天渐渐消逝,我坐在窗前,惊讶地发现自己白发苍苍,
晚风吹过霜叶,飘落在青岑下。

大河风声急促,寒意渗入心底,远远的,
高山云雾散开,夕阳的影子渐渐深沉。

别离之后,寂寥无尽,心中充满了思念,
草虫在野花中吟唱,它们是我唯一的朋友。



总结:

这首诗描述了诗人的内心世界,他渴望寻找知音,但常常感到孤独和困扰。秋天的渐去使他感叹时光的流逝,白发的出现也让他惊愕。大河的急流和高山的云雾为诗中的景象,展示了自然的壮丽与深沉。最后,诗人表达了别后的寂寥和思念之情,野花和草虫成为他唯一的伴侣。整首诗透露出一种对寂寥与孤独的感悟,以及对自然之美的赞美和感叹。

“高岭云开夕影深”诗句作者刘沧介绍:

刘沧,字藴灵,鲁人。大中八年进士第,调华原尉,迁龙门令。诗一卷。更多...

“高岭云开夕影深”相关诗句: