“乘轩卫懿鹤何功”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乘轩卫懿鹤何功”出自哪首诗?

答案:乘轩卫懿鹤何功”出自: 唐代 郑啓 《严塘经乱书事 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chéng xuān wèi yì hè hé gōng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“乘轩卫懿鹤何功”的上一句是什么?

答案:乘轩卫懿鹤何功”的上一句是: 在野傅岩君不梦 , 诗句拼音为: zài yě fù yán jūn bù mèng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“乘轩卫懿鹤何功”的下一句是什么?

答案:乘轩卫懿鹤何功”的下一句是: 虽知四海同盟久 , 诗句拼音为: suī zhī sì hǎi tóng méng jiǔ ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“乘轩卫懿鹤何功”全诗

严塘经乱书事 一 (yán táng jīng luàn shū shì yī)

朝代:唐    作者: 郑啓

尘生宫阙雾蒙蒙,万骑龙飞幸蜀中。
在野傅岩君不梦,乘轩卫懿鹤何功
虽知四海同盟久,未合中原武备空。
星落夜原妖气满,汉家麟阁待英雄。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chén shēng gōng quē wù méng méng , wàn qí lóng fēi xìng shǔ zhōng 。
zài yě fù yán jūn bù mèng , chéng xuān wèi yì hè hé gōng 。
suī zhī sì hǎi tóng méng jiǔ , wèi hé zhōng yuán wǔ bèi kōng 。
xīng luò yè yuán yāo qì mǎn , hàn jiā lín gé dài yīng xióng 。

“乘轩卫懿鹤何功”繁体原文

嚴塘經亂書事 一

塵生宮闕霧濛濛,萬騎龍飛幸蜀中。
在野傅巖君不夢,乘軒衛懿鶴何功。
雖知四海同盟久,未合中原武備空。
星落夜原妖氣滿,漢家麟閣待英雄。

“乘轩卫懿鹤何功”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
尘生宫阙雾蒙蒙,万骑龙飞幸蜀中。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
在野傅岩君不梦,乘轩卫懿鹤何功。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
虽知四海同盟久,未合中原武备空。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
星落夜原妖气满,汉家麟阁待英雄。

“乘轩卫懿鹤何功”全诗注音

chén shēng gōng quē wù méng méng , wàn qí lóng fēi xìng shǔ zhōng 。

尘生宫阙雾蒙蒙,万骑龙飞幸蜀中。

zài yě fù yán jūn bù mèng , chéng xuān wèi yì hè hé gōng 。

在野傅岩君不梦,乘轩卫懿鹤何功。

suī zhī sì hǎi tóng méng jiǔ , wèi hé zhōng yuán wǔ bèi kōng 。

虽知四海同盟久,未合中原武备空。

xīng luò yè yuán yāo qì mǎn , hàn jiā lín gé dài yīng xióng 。

星落夜原妖气满,汉家麟阁待英雄。

“乘轩卫懿鹤何功”全诗翻译

译文:
尘封的宫阙笼罩在蒙蒙的雾气之中,千军万马犹如巨龙腾空飞翔,幸运地降临到蜀中。
在朝廷之外,忠心侍奉国家的傅岩君并没有梦想,而乘坐华轩护卫天鹤的壮丽场景又有何功劳。
尽管知晓四海诸侯早已联盟,但中原的武备依然薄弱,防线空虚无力。
星辰陨落,夜幕笼罩着广袤的原野,妖气弥漫,而汉家的麟阁则期待着英雄的出现。

“乘轩卫懿鹤何功”总结赏析

《严塘经乱书事 一》赏析:
郑啓的这首诗写了当时乱世的局势和社会的动荡,表达了对英雄崛起的期待。以下是赏析:
这首诗以描写宫阙雾蒙蒙、龙飞蜀中为开篇,意味着朝廷的不安定和动荡。宫阙的雾蒙蒙可能象征政局的不明朗,而“万骑龙飞”则显露出乱世中的英雄壮丽景象。
接着,诗人提到了“傅岩君”和“卫懿鹤”,两者都是古代文人传世的英雄形象。傅岩君身处野外,不梦想功名富贵,展现了他的淡泊和坚守本心。而卫懿鹤则乘坐轩车,意味着他在乱世中有所建树,但也带来了疑问,即他所做的“何功”。
第三节提到了四海同盟久,但中原武备却空虚。这句话反映了当时各地英雄或许都有抱团同盟的愿望,但中原的军备却不足以支撑这一抱负,暗示了国家内忧外患的困境。
最后,诗中提到“星落夜原妖气满”和“汉家麟阁待英雄”,强调了在混乱的夜晚,仍有希望,希望有英雄崛起来拯救国家。汉家麟阁象征着国家的命运,英雄将在此地崛起。

“乘轩卫懿鹤何功”诗句作者郑啓介绍:

郑啓,宜春人,谷之兄也。诗三首。更多...

“乘轩卫懿鹤何功”相关诗句: