首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 终日 > 自逐轻鸥下急滩

“自逐轻鸥下急滩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自逐轻鸥下急滩”出自哪首诗?

答案:自逐轻鸥下急滩”出自: 宋代 陈允平 《终日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì zhú qīng ōu xià jí tān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“自逐轻鸥下急滩”的上一句是什么?

答案:自逐轻鸥下急滩”的上一句是: 闲情漠漠难拘管 , 诗句拼音为: xián qíng mò mò nán jū guǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“自逐轻鸥下急滩”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“自逐轻鸥下急滩”已经是最后一句了。

“自逐轻鸥下急滩”全诗

终日 (zhōng rì)

朝代:宋    作者: 陈允平

终日怀人凭曲栏,余阴未放客衣单。
只缘二月风光澹,别作一般天气看。
梅粉有香销夜雨,柳丝无力受春寒。
闲情漠漠难拘管,自逐轻鸥下急滩

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhōng rì huái rén píng qū lán , yú yīn wèi fàng kè yī dān 。
zhī yuán èr yuè fēng guāng dàn , bié zuò yī bān tiān qì kàn 。
méi fěn yǒu xiāng xiāo yè yǔ , liǔ sī wú lì shòu chūn hán 。
xián qíng mò mò nán jū guǎn , zì zhú qīng ōu xià jí tān 。

“自逐轻鸥下急滩”繁体原文

終日

終日懷人憑曲欄,餘陰未放客衣單。
祇緣二月風光澹,別作一般天氣看。
梅粉有香銷夜雨,柳絲無力受春寒。
閑情漠漠難拘管,自逐輕鷗下急灘。

“自逐轻鸥下急滩”韵律对照

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
终日怀人凭曲栏,余阴未放客衣单。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
只缘二月风光澹,别作一般天气看。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
梅粉有香销夜雨,柳丝无力受春寒。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
闲情漠漠难拘管,自逐轻鸥下急滩。

“自逐轻鸥下急滩”全诗注音

zhōng rì huái rén píng qū lán , yú yīn wèi fàng kè yī dān 。

终日怀人凭曲栏,余阴未放客衣单。

zhī yuán èr yuè fēng guāng dàn , bié zuò yī bān tiān qì kàn 。

只缘二月风光澹,别作一般天气看。

méi fěn yǒu xiāng xiāo yè yǔ , liǔ sī wú lì shòu chūn hán 。

梅粉有香销夜雨,柳丝无力受春寒。

xián qíng mò mò nán jū guǎn , zì zhú qīng ōu xià jí tān 。

闲情漠漠难拘管,自逐轻鸥下急滩。

“自逐轻鸥下急滩”全诗翻译

译文:

终日在曲栏旁怀念着人,晚霞尚未消退客衣干。
只因二月时风光淡泊,别样的天气来观看。
梅花的香气被夜雨消融,柳丝无力地受春寒。
闲情漠漠难以束缚,任由心情如轻鸥驶向急滩。

总结:

诗人表达了对于某人的思念之情,站在曲栏边,终日念念不忘。虽然已是深秋,但余霞仍未消退,客衣依然未干。作者以二月时的风光淡泊来比喻心境,表示自己的心情也如同这样的天气。梅花的香气在夜雨中逐渐消散,柳丝虽在春寒中挣扎,却无法抵挡。作者情绪难以抑制,仿佛心情如同轻鸥般,任由其随意驶向急流险滩。整首诗流露出深深的思念之情和难以拘束的自由心境。

“自逐轻鸥下急滩”诗句作者陈允平介绍:

陈允平,字衡仲,又字君衡,号西麓,鄞县(今浙江宁波)人。试上舍不遇,遂放情山水,往来吴淞淮泗间。恭宗德佑时,授沿海制置司参议官(《宋元学案》卷二五《参议陈西麓允平先生》)。宋亡,以人才徵至元大都。不受官,放还。事见《两宋名贤小集》卷三一五《西麓诗稿》卷首、《宋诗略》卷一五。 陈允平诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·西麓诗稿》爲底本,校以《两宋名贤小集》(简称名贤集)。新辑集外诗编爲第二卷。更多...

“自逐轻鸥下急滩”相关诗句: