“鵾鹏势未安”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鵾鹏势未安”出自哪首诗?

答案:鵾鹏势未安”出自: 唐代 林宽 《送昇道靖恭相公分司》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kūn péng shì wèi ān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“鵾鹏势未安”的上一句是什么?

答案:鵾鹏势未安”的上一句是: 海岳影犹动 , 诗句拼音为: hǎi yuè yǐng yóu dòng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“鵾鹏势未安”的下一句是什么?

答案:鵾鹏势未安”的下一句是: 星沈关锁冷 , 诗句拼音为: xīng shěn guān suǒ lěng ,诗句平仄:平平平仄仄

“鵾鹏势未安”全诗

送昇道靖恭相公分司 (sòng shēng dào jìng gōng xiàng gong fēn sī)

朝代:唐    作者: 林宽

东风时不遇,果见致君难。
海岳影犹动,鵾鹏势未安
星沈关锁冷,鸡唱驿灯残。
谁似二宾客,门闲嵩洛寒。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。

dōng fēng shí bù yù , guǒ jiàn zhì jūn nán 。
hǎi yuè yǐng yóu dòng , kūn péng shì wèi ān 。
xīng shěn guān suǒ lěng , jī chàng yì dēng cán 。
shuí sì èr bīn kè , mén xián sōng luò hán 。

“鵾鹏势未安”繁体原文

送昇道靖恭相公分司

東風時不遇,果見致君難。
海岳影猶動,鵾鵬勢未安。
星沈關鎖冷,雞唱驛燈殘。
誰似二賓客,門閑嵩洛寒。

“鵾鹏势未安”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
东风时不遇,果见致君难。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
海岳影犹动,鵾鹏势未安。

平平平仄仄,平仄仄平平。
星沈关锁冷,鸡唱驿灯残。

平仄仄平仄,平平平仄平。
谁似二宾客,门闲嵩洛寒。

“鵾鹏势未安”全诗注音

dōng fēng shí bù yù , guǒ jiàn zhì jūn nán 。

东风时不遇,果见致君难。

hǎi yuè yǐng yóu dòng , kūn péng shì wèi ān 。

海岳影犹动,鵾鹏势未安。

xīng shěn guān suǒ lěng , jī chàng yì dēng cán 。

星沈关锁冷,鸡唱驿灯残。

shuí sì èr bīn kè , mén xián sōng luò hán 。

谁似二宾客,门闲嵩洛寒。

“鵾鹏势未安”全诗翻译

译文:
东风时不遇,果见致君难。
海岳影犹动,鵾鹏势未安。
星沉关锁冷,鸡唱驿灯残。
谁似二宾客,门闲嵩洛寒。

译文:如下:

东风只有在合适的时候才会出现,果真见到君主却十分困难。
大海和高山的影子依然晃动,神鸟鵾和鹏鸟的势力还未安定。
星星已经沉没,关口关闭而冰冷,早晨鸡鸣时驿站的灯火已残烬。
谁能像两位宾客一样,门庭空旷,冷寂的是嵩山和洛阳。



总结:


这首诗以描绘自然景象和表达思念之情为主题。东风象征着好时光的到来,但它并不总是出现,使得达到目标变得困难。大海和高山的影子依然动荡,神鸟鵾和鹏的势力仍未稳定。星星已经沉没,关口关闭,一切变得冰冷,而黎明时分驿站的灯火已经残烬。在这样的环境中,只有那两位贵客似乎能够享受空旷的门庭,寒冷的是嵩山和洛阳。整首诗以简洁而凝练的语言,抒发了诗人对逝去时光和亲友的思念之情。

“鵾鹏势未安”总结赏析

赏析:这首古诗《送昇道靖恭相公分司》是林宽的作品。诗中表达了对别去的亲人和友人的深切思念之情。诗人以叙述风景和情感来表达对离别的不舍和思念之情。
诗人以“东风时不遇,果见致君难。”开篇,以东风未及之比喻,显现别离之情的无法预料和难以预测,凸显别离的不易。接着用“海岳影犹动,鵾鹏势未安。”表现海山动态、鵾鹏飞翔之景象,暗喻离别后的不安和挣扎。之后描绘了星沉、鸡唱等景象,寄托了对别人的思念之情。最后以“谁似二宾客,门闲嵩洛寒。”表现了诗人孤独无依、对亲人友人的思念之情。

“鵾鹏势未安”诗句作者林宽介绍:

林宽,侯官人。诗一卷。更多...

“鵾鹏势未安”相关诗句: