“夕阳江外山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夕阳江外山”出自哪首诗?

答案:夕阳江外山”出自: 宋代 金君卿 《送张明远归丹阳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xī yáng jiāng wài shān ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“夕阳江外山”的上一句是什么?

答案:夕阳江外山”的上一句是: 归去重回首 , 诗句拼音为: guī qù chóng huí shǒu ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“夕阳江外山”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“夕阳江外山”已经是最后一句了。

“夕阳江外山”全诗

送张明远归丹阳 (sòng zhāng míng yuǎn guī dān yáng)

朝代:宋    作者: 金君卿

此行非远别,何用惨离顔。
纵棹谿亭外,清歌罇酒间。
相期在西笑,从此望南还。
归去重回首,夕阳江外山

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。

cǐ xíng fēi yuǎn bié , hé yòng cǎn lí yán 。
zòng zhào xī tíng wài , qīng gē zūn jiǔ jiān 。
xiāng qī zài xī xiào , cóng cǐ wàng nán huán 。
guī qù chóng huí shǒu , xī yáng jiāng wài shān 。

“夕阳江外山”繁体原文

送張明遠歸丹陽

此行非遠別,何用慘離顔。
縱棹谿亭外,清歌罇酒間。
相期在西笑,從此望南還。
歸去重回首,夕陽江外山。

“夕阳江外山”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
此行非远别,何用惨离顔。

仄仄平平仄,平平平仄平。
纵棹谿亭外,清歌罇酒间。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
相期在西笑,从此望南还。

平仄平平仄,仄平平仄平。
归去重回首,夕阳江外山。

“夕阳江外山”全诗注音

cǐ xíng fēi yuǎn bié , hé yòng cǎn lí yán 。

此行非远别,何用惨离顔。

zòng zhào xī tíng wài , qīng gē zūn jiǔ jiān 。

纵棹谿亭外,清歌罇酒间。

xiāng qī zài xī xiào , cóng cǐ wàng nán huán 。

相期在西笑,从此望南还。

guī qù chóng huí shǒu , xī yáng jiāng wài shān 。

归去重回首,夕阳江外山。

“夕阳江外山”全诗翻译

译文:
此次分别虽然并不遥远,为何要愁苦地离别呢。乘船驶出谿亭,畅饮美酒,清歌嘹亮。我们在西方约好相聚,从此便期待着再次相见的时刻。归去的路上,我再次回首,夕阳映照着江水与山峦。

“夕阳江外山”总结赏析

赏析:这首诗《送张明远归丹阳》是金君卿的作品,表达了离别的情感和对朋友归途的祝愿。全诗以送别为主题,情感真挚。
首句“此行非远别,何用惨离颜。”表现出诗人对朋友的离别并不是长久的分离,不必过于伤感。接着,诗人以自然景物描写为背景,用“纵棹谿亭外,清歌罇酒间。”展示了离别时的场景,画面感强烈。
第三句“相期在西笑,从此望南还。”表达了彼此相聚的期待,友情之间的坚定和信任。最后两句“归去重回首,夕阳江外山。”则点明了朋友的归途,同时也反映了诗人对友人的美好祝愿,希望他的回家之路会如夕阳余晖般美好。
标签: 送别、友情、自然景物、祝愿

“夕阳江外山”诗句作者金君卿介绍:

金君卿,字正叔,浮梁(今江西景德镇北)人。仁宗庆历间进士(清光绪《江西通志》卷四九、《金氏文集》富临序)。历知临川,江西转运判官、权江西提刑,入爲度支郎中(《江西通志》卷八七)。嘉佑末官广东转运使。神宗熙宁尚在世,曾受朝廷奬谕(《蒙诏奬谕寄呈王介甫相公》)。哲宗元佑间,临川江明仲搜求遗稿,编成《金氏文集》十五卷。原本久佚,四库馆臣从《永乐大典》辑爲二卷。 金君卿诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本。参校近人李之鼎辑《宋人集·金氏文集》(简称李本)、清劳氏丹铅精舍钞本(简称劳本,藏上海图书馆)。另辑得集外诗三首,附於卷末。更多...

“夕阳江外山”相关诗句: