“关山封寄路迢迢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“关山封寄路迢迢”出自哪首诗?

答案:关山封寄路迢迢”出自: 宋代 强至 《韩及甫惠陕梨走笔书句谢之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guān shān fēng jì lù tiáo tiáo ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“关山封寄路迢迢”的上一句是什么?

答案:关山封寄路迢迢”的上一句是: 霜後琼浆味转饶 , 诗句拼音为:shuāng hòu qióng jiāng wèi zhuǎn ráo ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“关山封寄路迢迢”的下一句是什么?

答案:关山封寄路迢迢”的下一句是: 分甘珍重知君意 , 诗句拼音为: fēn gān zhēn zhòng zhī jūn yì ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“关山封寄路迢迢”全诗

韩及甫惠陕梨走笔书句谢之 (hán jí fǔ huì shǎn lí zǒu bǐ shū jù xiè zhī)

朝代:宋    作者: 强至

霜後琼浆味转饶,关山封寄路迢迢
分甘珍重知君意,应为相如正病消。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄平平平仄仄平。

shuāng hòu qióng jiāng wèi zhuǎn ráo , guān shān fēng jì lù tiáo tiáo 。
fēn gān zhēn zhòng zhī jūn yì , yìng wèi xiāng rú zhèng bìng xiāo 。

“关山封寄路迢迢”繁体原文

韓及甫惠陝梨走筆書句謝之

霜後瓊漿味轉饒,關山封寄路迢迢。
分甘珍重知君意,應爲相如正病消。

“关山封寄路迢迢”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
霜後琼浆味转饶,关山封寄路迢迢。

平平平仄平平仄,仄平平平仄仄平。
分甘珍重知君意,应为相如正病消。

“关山封寄路迢迢”全诗注音

shuāng hòu qióng jiāng wèi zhuǎn ráo , guān shān fēng jì lù tiáo tiáo 。

霜後琼浆味转饶,关山封寄路迢迢。

fēn gān zhēn zhòng zhī jūn yì , yìng wèi xiāng rú zhèng bìng xiāo 。

分甘珍重知君意,应为相如正病消。

“关山封寄路迢迢”全诗翻译

译文:
霜后的琼浆味道转而丰厚甘甜,关山将我寄托在遥远的路途上。
将这珍贵的馈赠视同重要,我明白了你的用意,应该是希望借此使我相如的病痛逐渐消散。



总结:

此文写表赠送琼浆美酒,使人心生感慨,认识到送礼者的深意,期望借此令人相如病痛渐愈。

“关山封寄路迢迢”总结赏析

赏析:这首诗《韩及甫惠陕梨走笔书句谢之》表达了诗人对友人韩及甫的感激之情。诗中以自然景物和美食的形象来寓意友情的珍贵,表现出对友人的深厚情谊。
诗人首先以“霜後琼浆味转饶”来形容梨果的美味,这里的“琼浆”象征着珍贵的酒,强调了梨的甘美。接着,诗人提到“关山封寄路迢迢”,暗示这梨果是从遥远的关山送来的,强调了友人的心意和友情的远程传递。
在第二句中,“分甘珍重知君意”表达了诗人对友人韩及甫的感激之情,他感受到了友人的真诚和关怀。最后一句“应为相如正病消”则以历史典故指代,相如是西汉时期的文学家,他曾因病而瘫痪,但最终康复。这里将相如的康复与友情的传递相联系,暗示了友情的治愈和温暖作用。

“关山封寄路迢迢”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“关山封寄路迢迢”相关诗句: