“泠然终日自成音”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泠然终日自成音”出自哪首诗?

答案:泠然终日自成音”出自: 宋代 韩维 《曾通直见惠风琴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: líng rán zhōng rì zì chéng yīn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“泠然终日自成音”的上一句是什么?

答案:泠然终日自成音”的上一句是: 剡竹纫丝匠意深 , 诗句拼音为:yǎn zhú rèn sī jiàng yì shēn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“泠然终日自成音”的下一句是什么?

答案:泠然终日自成音”的下一句是: 吾君方急民财阜 , 诗句拼音为: wú jūn fāng jí mín cái fù ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“泠然终日自成音”全诗

曾通直见惠风琴 (céng tōng zhí jiàn huì fēng qín)

朝代:宋    作者: 韩维

剡竹纫丝匠意深,泠然终日自成音
吾君方急民财阜,好助薰风入舜琴。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǎn zhú rèn sī jiàng yì shēn , líng rán zhōng rì zì chéng yīn 。
wú jūn fāng jí mín cái fù , hǎo zhù xūn fēng rù shùn qín 。

“泠然终日自成音”繁体原文

曾通直見惠風琴

剡竹紉絲匠意深,泠然終日自成音。
吾君方急民財阜,好助薰風入舜琴。

“泠然终日自成音”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
剡竹纫丝匠意深,泠然终日自成音。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
吾君方急民财阜,好助薰风入舜琴。

“泠然终日自成音”全诗注音

yǎn zhú rèn sī jiàng yì shēn , líng rán zhōng rì zì chéng yīn 。

剡竹纫丝匠意深,泠然终日自成音。

wú jūn fāng jí mín cái fù , hǎo zhù xūn fēng rù shùn qín 。

吾君方急民财阜,好助薰风入舜琴。

“泠然终日自成音”全诗翻译

译文:
剡竹纫丝匠的心意十分深沉,整日里静谧地沉浸在自成的音乐之中。
我君正在忧虑百姓的财富富裕,因此愿意助力让悠扬的风从舜的琴中传出。



总结:

这句话描述了一个叫剡竹纫丝匠的人,他对音乐有着深厚的感悟,每天都自己创作音乐。而说话者则是在表扬君主,认为君主关心民生财富,并愿意资助舜的琴(可能是古代的一种乐器),让美好的音乐飘荡在人间。

“泠然终日自成音”总结赏析

赏析:这首古诗《曾通直见惠风琴》是韩维所作,以琴为主题,表达了作者对琴音的深刻感悟以及对君王关心百姓的赞美之情。
首句“剡竹纫丝匠意深”,以“剡竹”为琴身材料,表现了制琴匠人对琴的制作极为用心,细致入微。这里通过“纫丝匠”的形象描绘,强调了匠人的情感投入,琴的制作不仅仅是技术活,更是一种艺术与情感的结合。
接下来的“泠然终日自成音”,描写琴声悠扬,如泠泠之声,自然地传出。这里“泠然”一词生动地表现了琴音的纯净和美妙,仿佛是自然界中的声音,与琴手的技艺相得益彰。
诗的后半部分“吾君方急民财阜,好助薰风入舜琴”,则将琴与君王关切百姓的情感相连。作者称君王“急民财阜”,意指君王关心民众,国库充实。而“好助薰风入舜琴”则表达君王支持文化艺术,鼓励琴艺的传承,使琴音更加和谐。这里“薰风”也可以理解为琴音的美好之风,与琴声相得益彰。
总的来说,这首诗以琴为主题,通过描写琴制作的匠心、琴音的美妙以及君王的文化关怀,表现了一种高雅、和谐的艺术情感。

“泠然终日自成音”诗句作者韩维介绍:

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲底本,校以清丁丙收藏的旧钞本(简称旧钞本,今藏南京图书馆)。录得的集外诗附於卷末。集中诗多重出,如卷七、卷八重《城西二首》,卷七《和三兄题蜀中花园》与卷一○《和景仁赋才元寄牡丹图》诗亦重。《城西二首》删卷八重出诗,因卷一○的重出诗有自注,删省卷七中一首。更多...

“泠然终日自成音”相关诗句: