“儿曹从厌家鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“儿曹从厌家鸡”出自哪首诗?

答案:儿曹从厌家鸡”出自: 宋代 俞德邻 《闲居遣怀六言四首 其二》, 诗句拼音为: ér cáo cóng yàn jiā jī

问题2:“儿曹从厌家鸡”的上一句是什么?

答案:儿曹从厌家鸡”的上一句是: 通德能谈飞燕 , 诗句拼音为: tōng dé néng tán fēi yàn

问题3:“儿曹从厌家鸡”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“儿曹从厌家鸡”已经是最后一句了。

“儿曹从厌家鸡”全诗

闲居遣怀六言四首 其二 (xián jū qiǎn huái liù yán sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 俞德邻

涉世性多物忤,畏人分合幽栖。
通德能谈飞燕,儿曹从厌家鸡

仄仄仄平仄仄,仄平○仄平平。
平仄平平平○,平平○仄平平。

shè shì xìng duō wù wǔ , wèi rén fēn hé yōu qī 。
tōng dé néng tán fēi yàn , ér cáo cóng yàn jiā jī 。

“儿曹从厌家鸡”繁体原文

閒居遣懷六言四首 其二

涉世性多物忤,畏人分合幽棲。
通德能談飛燕,兒曹從厭家雞。

“儿曹从厌家鸡”全诗注音

shè shì xìng duō wù wǔ , wèi rén fēn hé yōu qī 。

涉世性多物忤,畏人分合幽栖。

tōng dé néng tán fēi yàn , ér cáo cóng yàn jiā jī 。

通德能谈飞燕,儿曹从厌家鸡。

“儿曹从厌家鸡”全诗翻译

译文:

在经历了世事的种种不幸和人情的纷争后,我对人际关系的分离与团聚都感到恐惧,选择隐居幽静之地。
我可以通达各种美德,能够像飞燕一样畅谈高尚的道德价值。而我的儿孙却只愿意陪伴家中的鸡,对于家庭的责任和重要性却不以为然。

总结:

诗人表达了自己因为尘世间的纷争和矛盾而感到困扰,选择隐居避世的心态。他自称能够理解高尚的道德原则,但他的儿孙却不以此为重,只关心家中琐事。通过对比诗人与儿孙的态度,诗人传达了对于价值观传承和家庭责任的思考。

“儿曹从厌家鸡”诗句作者俞德邻介绍:

俞德邻(一二三二~一二九三),字宗大,自号太玉山人,原籍永嘉平阳(今属浙江),侨居京口(今江苏镇江)。度宗咸淳九年(一二七三)浙江转运司解试第一,未几宋亡。入元,累受辟荐,皆不应。因性刚狷,名其斋爲佩韦(本集卷八《佩韦斋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遗着由其子庸辑爲《佩韦斋文集》十六卷(其中诗七卷),於元仁宗皇庆元年(一三一二)刊行,另有《佩韦斋辑闻》四卷。事见本集卷首元建安熊禾序,《至顺镇江志》卷一九有传。 俞德邻诗,以一九三一年故宫博物院影印元皇庆本爲底本。酌校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“儿曹从厌家鸡”相关诗句: