首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 无等巌 > 曾问道人岩下来

“曾问道人岩下来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“曾问道人岩下来”出自哪首诗?

答案:曾问道人岩下来”出自: 唐代 周朴 《无等巌》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: céng wèn dào rén yán xià lái ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题2:“曾问道人岩下来”的上一句是什么?

答案:曾问道人岩下来”的上一句是: 不知名树檐前长 , 诗句拼音为: bù zhī míng shù yán qián cháng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄平

问题3:“曾问道人岩下来”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“曾问道人岩下来”已经是最后一句了。

“曾问道人岩下来”全诗

无等巌 (wú děng yán)

朝代:唐    作者: 周朴

建造上方藤影里,高僧往往似天台。
不知名树檐前长,曾问道人岩下来

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。

jiàn zào shàng fāng téng yǐng lǐ , gāo sēng wǎng wǎng sì tiān tāi 。
bù zhī míng shù yán qián cháng , céng wèn dào rén yán xià lái 。

“曾问道人岩下来”繁体原文

無等巌

建造上方藤影裏,高僧往往似天台。
不知名樹簷前長,曾問道人巖下來。

“曾问道人岩下来”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
建造上方藤影里,高僧往往似天台。

仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄平。
不知名树檐前长,曾问道人岩下来。

“曾问道人岩下来”全诗注音

jiàn zào shàng fāng téng yǐng lǐ , gāo sēng wǎng wǎng sì tiān tāi 。

建造上方藤影里,高僧往往似天台。

bù zhī míng shù yán qián cháng , céng wèn dào rén yán xià lái 。

不知名树檐前长,曾问道人岩下来。

“曾问道人岩下来”全诗翻译

译文:
在山林中搭建起藤蔓遮影的房屋,高僧常常像是登上了天台一般。
我不知道名字的树木在屋檐下长得多高,曾经询问过修行者他是从那岩石下来的。



总结:

这首诗描绘了一个僧人在山林中建造房屋,房屋由藤蔓覆盖,使得高僧在其中宛如登上了天台。诗人对于屋檐下未知的树木生长情况产生了好奇,曾向前来的修行者询问。这首诗反映了山林中宁静恬淡的生活景象,展现了古人对于自然与修行的向往与探求。

“曾问道人岩下来”诗句作者周朴介绍:

周朴,字太朴,吴兴人。避地福州,寄食乌石山僧寺。黄巢寇闽,欲降之,朴不从,遂见害。诗一卷。 周朴字太朴,吴兴人。补诗一首幷诗句二。更多...

“曾问道人岩下来”相关诗句: