首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 登云梯 > 登陟象云梯

“登陟象云梯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“登陟象云梯”出自哪首诗?

答案:登陟象云梯”出自: 唐代 汤洙 《登云梯》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dēng zhì xiàng yún tī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“登陟象云梯”的上一句是什么?

答案:登陟象云梯”的上一句是: 经过殊俗境 , 诗句拼音为: jīng guò shū sú jìng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“登陟象云梯”的下一句是什么?

答案:登陟象云梯”的下一句是: 步步劳山屐 , 诗句拼音为: bù bù láo shān jī ,诗句平仄:仄仄○平仄

“登陟象云梯”全诗

登云梯 (dēng yún tī)

朝代:唐    作者: 汤洙

谢客常游处,层峦枕碧溪。
经过殊俗境,登陟象云梯
步步劳山屐,行行蹑涧霓。
迥临天路广,俯眺夕阳低。
赏咏情弥惬,风尘事已暌。
前修如可慕,投足固思齐。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平○平仄仄,平仄仄平平。
仄仄○平仄,○○仄仄○。
仄○平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平○仄仄,平仄仄○平。

xiè kè cháng yóu chù , céng luán zhěn bì xī 。
jīng guò shū sú jìng , dēng zhì xiàng yún tī 。
bù bù láo shān jī , xíng xíng niè jiàn ní 。
jiǒng lín tiān lù guǎng , fǔ tiào xī yáng dī 。
shǎng yǒng qíng mí qiè , fēng chén shì yǐ kuí 。
qián xiū rú kě mù , tóu zú gù sī qí 。

“登陟象云梯”繁体原文

登雲梯

謝客常游處,層巒枕碧溪。
經過殊俗境,登陟象雲梯。
步步勞山屐,行行躡澗霓。
迥臨天路廣,俯眺夕陽低。
賞詠情彌愜,風塵事已暌。
前修如可慕,投足固思齊。

“登陟象云梯”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
谢客常游处,层峦枕碧溪。

平○平仄仄,平仄仄平平。
经过殊俗境,登陟象云梯。

仄仄○平仄,○○仄仄○。
步步劳山屐,行行蹑涧霓。

仄○平仄仄,仄仄仄平平。
迥临天路广,俯眺夕阳低。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
赏咏情弥惬,风尘事已暌。

平平○仄仄,平仄仄○平。
前修如可慕,投足固思齐。

“登陟象云梯”全诗注音

xiè kè cháng yóu chù , céng luán zhěn bì xī 。

谢客常游处,层峦枕碧溪。

jīng guò shū sú jìng , dēng zhì xiàng yún tī 。

经过殊俗境,登陟象云梯。

bù bù láo shān jī , xíng xíng niè jiàn ní 。

步步劳山屐,行行蹑涧霓。

jiǒng lín tiān lù guǎng , fǔ tiào xī yáng dī 。

迥临天路广,俯眺夕阳低。

shǎng yǒng qíng mí qiè , fēng chén shì yǐ kuí 。

赏咏情弥惬,风尘事已暌。

qián xiū rú kě mù , tóu zú gù sī qí 。

前修如可慕,投足固思齐。

“登陟象云梯”全诗翻译

译文:
谢客常游的地方,山峦如床依偎着碧溪。
穿越不同的世俗境界,攀登象云梯般的高峰。
一步步地疲惫地穿越山峰,行走着踏上涧谷的虹霓。
高高地站在天路之上,眺望着夕阳低垂。
欣赏并吟咏着美景,心情愉悦而宁静,尘世的烦忧已经消失。
面对前方修行者的榜样,步伐坚定地思考齐整。



总结:

诗人描述了谢客经常旅行的地方,以及他穿越不同环境、攀登高峰的艰辛。诗人以清新的词语描绘了山水之间的美景,同时表达了欣赏自然、超越尘世的愉悦心情。最后,诗人引发了对于修行者的思考,赞美了那些前行者的坚持与努力。整首诗以自然山水为背景,融合了旅行、欣赏和思考的元素,表达了对于追求内心宁静和修行的向往。

“登陟象云梯”诗句作者汤洙介绍:

“登陟象云梯”相关诗句: