“羸马缘知步步难”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“羸马缘知步步难”出自哪首诗?

答案:羸马缘知步步难”出自: 唐代 杜牧 《别王十後遣京使累路附书》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: léi mǎ yuán zhī bù bù nán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“羸马缘知步步难”的上一句是什么?

答案:羸马缘知步步难”的上一句是: 重关晓度宿云寒 , 诗句拼音为:chóng guān xiǎo dù sù yún hán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“羸马缘知步步难”的下一句是什么?

答案:羸马缘知步步难”的下一句是: 此信的应中路见 , 诗句拼音为: cǐ xìn de yìng zhōng lù jiàn ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“羸马缘知步步难”全诗

别王十後遣京使累路附书 (bié wáng shí hòu qiǎn jīng shǐ lèi lù fù shū)

朝代:唐    作者: 杜牧

重关晓度宿云寒,羸马缘知步步难
此信的应中路见,乱山何处拆书看。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

chóng guān xiǎo dù sù yún hán , léi mǎ yuán zhī bù bù nán 。
cǐ xìn de yìng zhōng lù jiàn , luàn shān hé chù chāi shū kàn 。

“羸马缘知步步难”繁体原文

別王十後遣京使累路附書

重關曉度宿雲寒,羸馬緣知步步難。
此信的應中路見,亂山何處拆書看。

“羸马缘知步步难”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
重关晓度宿云寒,羸马缘知步步难。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
此信的应中路见,乱山何处拆书看。

“羸马缘知步步难”全诗注音

chóng guān xiǎo dù sù yún hán , léi mǎ yuán zhī bù bù nán 。

重关晓度宿云寒,羸马缘知步步难。

cǐ xìn de yìng zhōng lù jiàn , luàn shān hé chù chāi shū kàn 。

此信的应中路见,乱山何处拆书看。

“羸马缘知步步难”全诗翻译

译文:

重重关隘,黎明时分穿过,宿落的云彩寒冷。骑着瘦弱的马,心知前行的每一步都异常艰难。
这封信的目的地在中途相会,希望你能看到它。但此刻身处深山,不知何处才能拆封阅读。



总结:


这首诗描绘了诗人旅途中的困难和迷茫。他面临重重的关隘,天还没亮就开始行走,宿落的云彩使寒冷笼罩着整个世界。他骑着瘦弱的马,明白前进的每一步都异常艰难。诗人寄出一封信,希望对方在旅途中的某个中途地点与他相见。然而,他此刻所处的地方是乱山深处,没有具体的位置可供对方拆信阅读。整首诗抒发了诗人在行路途中的孤寂和困惑,同时也暗示着对未来的期待与希望。

“羸马缘知步步难”总结赏析

赏析::
这首诗是杜牧的《别王十後遣京使累路附书》,全诗以别离为主题,通过诗人的眼睛展现出一幅别离的画面。
首句“重关晓度宿云寒”,通过“重关”和“宿云寒”等词语,传达出诗人所经历的是艰难的旅途,一夜未眠,天空寒冷,更加凸显了别离的苦涩。诗中的“重关”也可以理解为离别的痛苦。
第二句“羸马缘知步步难”,通过“羸马”表现出诗人旅途的辛苦,而“步步难”则强调了离别的不易,一步一步都充满挑战。
接下来的两句“此信的应中路见,乱山何处拆书看”,表现了诗人将书信托付给信使,希望收信人能够在途中看到这封信。信使要穿越乱山,这也加重了离别的难度。
整首诗通过描写旅途的险阻和别离的痛苦,展现了诗人对离别的不舍之情,以及将情感寄托在书信上的愿望。整体而言,这是一首充满离愁别绪的抒情诗歌。
标签:
抒情、离愁、别离、旅途

“羸马缘知步步难”诗句作者杜牧介绍:

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表爲江西团练府巡官,又爲牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复爲宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入爲司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞爲湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不爲龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号爲小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编爲八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。更多...

“羸马缘知步步难”相关诗句: