“闻欲朝龙阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闻欲朝龙阙”出自哪首诗?

答案:闻欲朝龙阙”出自: 唐代 岑参 《送韦侍御先归京》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wén yù cháo lóng quē ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“闻欲朝龙阙”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闻欲朝龙阙”已经是第一句了。

问题3:“闻欲朝龙阙”的下一句是什么?

答案:闻欲朝龙阙”的下一句是: 应须拂豸冠 , 诗句拼音为: yìng xū fú zhì guān ,诗句平仄:平平仄仄平

“闻欲朝龙阙”全诗

送韦侍御先归京 (sòng wéi shì yù xiān guī jīng)

朝代:唐    作者: 岑参

闻欲朝龙阙,应须拂豸冠。
风霜随马去,炎暑为君寒。
客泪题书落,乡愁对酒宽。
先凭报亲友,後月到长安。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

wén yù cháo lóng quē , yìng xū fú zhì guān 。
fēng shuāng suí mǎ qù , yán shǔ wèi jūn hán 。
kè lèi tí shū luò , xiāng chóu duì jiǔ kuān 。
xiān píng bào qīn yǒu , hòu yuè dào cháng ān 。

“闻欲朝龙阙”繁体原文

送韋侍御先歸京

聞欲朝龍闕,應須拂豸冠。
風霜隨馬去,炎暑爲君寒。
客淚題書落,鄉愁對酒寬。
先憑報親友,後月到長安。

“闻欲朝龙阙”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
闻欲朝龙阙,应须拂豸冠。

平平平仄仄,平仄平平平。
风霜随马去,炎暑为君寒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
客泪题书落,乡愁对酒宽。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
先凭报亲友,後月到长安。

“闻欲朝龙阙”全诗注音

wén yù cháo lóng quē , yìng xū fú zhì guān 。

闻欲朝龙阙,应须拂豸冠。

fēng shuāng suí mǎ qù , yán shǔ wèi jūn hán 。

风霜随马去,炎暑为君寒。

kè lèi tí shū luò , xiāng chóu duì jiǔ kuān 。

客泪题书落,乡愁对酒宽。

xiān píng bào qīn yǒu , hòu yuè dào cháng ān 。

先凭报亲友,後月到长安。

“闻欲朝龙阙”全诗翻译

译文:
闻说要去朝见龙阙,就得整理好冠冕服饰。
在风霜中与马一起前行,炎热的夏天对你却如同寒冬般冰冷。
客人的眼泪滴在写信上,乡愁与美酒一同解愁。
先向亲友禀报平安,然后再去长安等待明月的到来。



总结:

这首诗描述了一位旅人的心情和经历。他听说要去朝见龙阙,于是整理好自己的服饰。在行程中,他与马一同经历风霜,炎热的天气却使他感到寒冷。他写信时不禁泪流,与乡愁共饮美酒以宽解心中的愁苦。他先向亲友报平安,然后前往长安等待明月的到来。整首诗描绘了旅途中的辛酸与思乡之情。

“闻欲朝龙阙”总结赏析

赏析:岑参的《送韦侍御先归京》是一首表达离别之情的古诗。诗人通过抒发离别之情,展现了友情和思乡之情。以下是对这首诗的赏析:
诗中第一句“闻欲朝龙阙,应须拂豸冠”,以诗人的视角切入,描绘了诗人得知友人要回京城的消息。这里的“龙阙”指的是皇帝的宫殿,而“豸冠”是一种官帽,暗示着友人即将重回朝廷工作,开始新的生活阶段。
第二句“风霜随马去,炎暑为君寒”,通过自然景物的描写,表达了友人在旅途中所遭受到的艰辛和辛苦。风霜寒冷与炎暑炙热形成鲜明的对比,突出了友人的辛苦之处,同时也折射出了友情之深。
第三句“客泪题书落,乡愁对酒宽”,写出了诗人在送别时泪眼婆娑,用诗书来留下离别的感情,同时也表达了对友人的思念之情。酒在古代常常被用来解愁忘忧,这里用“乡愁对酒宽”表达了诗人寄托在酒中的情感。
最后一句“先凭报亲友,後月到长安”,表明了友人的离去,他会先通过信函报告家人和朋友,然后再抵达长安,强调了友情与家乡的重要性。

“闻欲朝龙阙”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“闻欲朝龙阙”相关诗句: