“趁溪茅舍竹篱阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“趁溪茅舍竹篱阴”出自哪首诗?

答案:趁溪茅舍竹篱阴”出自: 宋代 陈着 《十月二十四日过弟观寓所出莱菔相款》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chèn xī máo shè zhú lí yīn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“趁溪茅舍竹篱阴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“趁溪茅舍竹篱阴”已经是第一句了。

问题3:“趁溪茅舍竹篱阴”的下一句是什么?

答案:趁溪茅舍竹篱阴”的下一句是: 石径如蛇屈曲深 , 诗句拼音为: shí jìng rú shé qū qū shēn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“趁溪茅舍竹篱阴”全诗

十月二十四日过弟观寓所出莱菔相款 (shí yuè èr shí sì rì guò dì guān yù suǒ chū lái fú xiāng kuǎn)

朝代:宋    作者: 陈着

趁溪茅舍竹篱阴,石径如蛇屈曲深。
吏卒不行烟冷处,弟兄聊说岁寒心。
牀头无酒可归算,窗外有鸡留伴吟。
过午忽修莱菔供,悠长滋味在山林。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

chèn xī máo shè zhú lí yīn , shí jìng rú shé qū qū shēn 。
lì zú bù xíng yān lěng chù , dì xiong liáo shuō suì hán xīn 。
chuáng tóu wú jiǔ kě guī suàn , chuāng wài yǒu jī liú bàn yín 。
guò wǔ hū xiū lái fú gòng , yōu cháng zī wèi zài shān lín 。

“趁溪茅舍竹篱阴”繁体原文

十月二十四日過弟觀寓所出萊菔相款

趁溪茅舍竹籬陰,石徑如蛇屈曲深。
吏卒不行烟冷處,弟兄聊說歲寒心。
牀頭無酒可歸算,窗外有雞留伴吟。
過午忽修萊菔供,悠長滋味在山林。

“趁溪茅舍竹篱阴”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
趁溪茅舍竹篱阴,石径如蛇屈曲深。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
吏卒不行烟冷处,弟兄聊说岁寒心。

平平平仄仄平仄,平仄仄平仄仄平。
牀头无酒可归算,窗外有鸡留伴吟。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
过午忽修莱菔供,悠长滋味在山林。

“趁溪茅舍竹篱阴”全诗注音

chèn xī máo shè zhú lí yīn , shí jìng rú shé qū qū shēn 。

趁溪茅舍竹篱阴,石径如蛇屈曲深。

lì zú bù xíng yān lěng chù , dì xiong liáo shuō suì hán xīn 。

吏卒不行烟冷处,弟兄聊说岁寒心。

chuáng tóu wú jiǔ kě guī suàn , chuāng wài yǒu jī liú bàn yín 。

牀头无酒可归算,窗外有鸡留伴吟。

guò wǔ hū xiū lái fú gòng , yōu cháng zī wèi zài shān lín 。

过午忽修莱菔供,悠长滋味在山林。

“趁溪茅舍竹篱阴”全诗翻译

译文:

趁着溪水流过茅舍和竹篱的阴凉,石径弯曲如蛇,在深处蜿蜒。
官吏和士兵不再前行,寒烟笼罩着。弟兄们闲坐谈论着岁月的寒冷。
床头没有酒可以享受,窗外鸡鸣陪伴吟唱。
日过中午,忽然修剪了莱菔供奉,悠长的滋味在山林间弥漫。

总结:

诗人借景抒发了寒冷的季节,写出了溪水流淌、竹篱茅舍的幽静,以及人们在冷寒之中的闲谈与寻欢作乐。描述了清静的山居生活,寓意着岁月的流转和人生的感慨。

“趁溪茅舍竹篱阴”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“趁溪茅舍竹篱阴”相关诗句: