“穆穆鸾凤友”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“穆穆鸾凤友”出自哪首诗?

答案:穆穆鸾凤友”出自: 唐代 韩愈 《奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mù mù luán fèng yǒu ,诗句平仄: 仄仄平仄仄

问题2:“穆穆鸾凤友”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“穆穆鸾凤友”已经是第一句了。

问题3:“穆穆鸾凤友”的下一句是什么?

答案:穆穆鸾凤友”的下一句是: 何年来止兹 , 诗句拼音为: hé nián lái zhǐ zī ,诗句平仄:平平平仄平

“穆穆鸾凤友”全诗

奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀 (fèng hé wǔ xiàng gong zhèn shǔ shí yǒng shǐ zhái wéi tài wèi suǒ yǎng kǒng què)

朝代:唐    作者: 韩愈

穆穆鸾凤友,何年来止兹。
飘零失故态,隔绝抱长思。
翠角高独耸,金华焕相差。
坐蒙恩顾重,毕命守堦墀。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

mù mù luán fèng yǒu , hé nián lái zhǐ zī 。
piāo líng shī gù tài , gé jué bào cháng sī 。
cuì jiǎo gāo dú sǒng , jīn huá huàn xiāng chà 。
zuò méng ēn gù chóng , bì mìng shǒu jiē chí 。

“穆穆鸾凤友”繁体原文

奉和武相公鎮蜀時詠使宅韋太尉所養孔雀

穆穆鸞鳳友,何年來止茲。
飄零失故態,隔絕抱長思。
翠角高獨聳,金華煥相差。
坐蒙恩顧重,畢命守堦墀。

“穆穆鸾凤友”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
穆穆鸾凤友,何年来止兹。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
飘零失故态,隔绝抱长思。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
翠角高独耸,金华焕相差。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
坐蒙恩顾重,毕命守堦墀。

“穆穆鸾凤友”全诗注音

mù mù luán fèng yǒu , hé nián lái zhǐ zī 。

穆穆鸾凤友,何年来止兹。

piāo líng shī gù tài , gé jué bào cháng sī 。

飘零失故态,隔绝抱长思。

cuì jiǎo gāo dú sǒng , jīn huá huàn xiāng chà 。

翠角高独耸,金华焕相差。

zuò méng ēn gù chóng , bì mìng shǒu jiē chí 。

坐蒙恩顾重,毕命守堦墀。

“穆穆鸾凤友”全诗翻译

译文:
鸾凤和谐相伴,多少年来停留在这里。
飘零失去了往日的神采,被隔绝抱着长久思念。
翠色的羽角高傲地耸立,与金华的光彩形成了鲜明对比。
坐在这里,受到恩宠的赞赏,毕生守候在宫廷门前。

这首诗描绘了一位高傲孤独的人物,他失去了往日的辉煌与光彩,被隔离和思念所困扰。尽管他被赋予了特殊的待遇,但他仍然守在门前,忠诚地等待着。这首诗的气氛庄严肃穆,通过形象的描绘展现了主人公内心的痛苦和坚守。

“穆穆鸾凤友”总结赏析

赏析::
这首诗是韩愈咏史官韦太尉养的孔雀之作,以抒发作者对韦太尉的景仰和自身的遭遇之情。
诗中以“穆穆鸾凤友”开篇,形象描绘了孔雀雄伟、庄严的气质,以及与鸾凤相提并论的高贵品质。接着以“飘零失故态,隔绝抱长思”表现了孔雀的飘逸和自由,同时也借以对自身流离失所的心情的抒发。
接下来的“翠角高独耸,金华焕相差”,以翠翎和金光的形象,突出了孔雀的高洁和华贵,映照出韦太尉在位高权重的官职。最后两句“坐蒙恩顾重,毕命守堦墀”则将韦太尉的恩宠和责任彰显,表现了他忠诚职守的品质。
整首诗以对孔雀的描述,通过对孔雀的高贵、自由、高洁品质的赞美,抒发了对韦太尉高贵品德和自身遭遇的感慨,以及对现状的思考。
标签: 描物,抒怀

“穆穆鸾凤友”诗句作者韩愈介绍:

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦爲学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初爲监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再爲博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请爲行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。爲时宰所构,罢爲兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进後学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而爲诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编爲十卷。更多...

“穆穆鸾凤友”相关诗句: