“爲郎久不见”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爲郎久不见”出自哪首诗?

答案:爲郎久不见”出自: 唐代 林宽 《送李员外频之建州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jù jiàn jiāng tóu yuè ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“爲郎久不见”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爲郎久不见”已经是第一句了。

问题3:“爲郎久不见”的下一句是什么?

答案:爲郎久不见”的下一句是: 客星台畔松 , 诗句拼音为: kè xīng tái pàn sōng ,诗句平仄:仄平平仄平

“爲郎久不见”全诗

送李员外频之建州 (sòng lǐ yuán wài pín zhī jiàn zhōu)

朝代:唐    作者: 林宽

句践江头月,客星台畔松。
为郎久不见,出守暂相逢。
鸟泊牵滩索,花空押号钟。
远人思化切,休上武夷峰。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

jù jiàn jiāng tóu yuè , kè xīng tái pàn sōng 。
wèi láng jiǔ bù jiàn , chū shǒu zàn xiāng féng 。
niǎo bó qiān tān suǒ , huā kōng yā hào zhōng 。
yuǎn rén sī huà qiè , xiū shàng wǔ yí fēng 。

“爲郎久不见”繁体原文

送李員外頻之建州

句踐江頭月,客星臺畔松。
爲郎久不見,出守暫相逢。
鳥泊牽灘索,花空押號鐘。
遠人思化切,休上武夷峰。

“爲郎久不见”韵律对照

仄仄平平仄,仄平平仄平。
句践江头月,客星台畔松。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
为郎久不见,出守暂相逢。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鸟泊牵滩索,花空押号钟。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
远人思化切,休上武夷峰。

“爲郎久不见”全诗注音

jù jiàn jiāng tóu yuè , kè xīng tái pàn sōng 。

句践江头月,客星台畔松。

wèi láng jiǔ bù jiàn , chū shǒu zàn xiāng féng 。

为郎久不见,出守暂相逢。

niǎo bó qiān tān suǒ , huā kōng yā hào zhōng 。

鸟泊牵滩索,花空押号钟。

yuǎn rén sī huà qiè , xiū shàng wǔ yí fēng 。

远人思化切,休上武夷峰。

“爲郎久不见”全诗翻译

译文:
句践站在江头,明亮的月光洒下来,站在客星台畔,高耸的松树倚立其间。
因为你,郎君,久违了许久,这次外出守卫,我们暂时相逢。
鸟儿在浅滩上停驻,牵引着渔网,花儿在空中舞动,似乎在敲响欢庆的钟声。
我远离家乡的思念之情真挚,如此切刻,不禁想再次攀登武夷山的峰巅,尽情宣泄情感。

全诗描述了句践在江头欣赏月夜,因为郎君久未见面,这次相逢只能短暂。同时,诗人描绘了自然景色,如鸟儿牵引渔网、花儿盛开,将思念的情绪与大自然相融。最后,表达了对远方亲人的思念之情,希望再次登上武夷山顶,尽情倾诉心中的情感。

“爲郎久不见”总结赏析

赏析:
这首《送李员外频之建州》是林宽的一首送别诗,表达了诗人对离别的情感和对友人的祝福之情。
首句“句践江头月,客星台畔松。”通过描绘月夜江滨的景象,诗人让读者感受到宁静和清幽的氛围。句践江头的月光洒在台畔的松树上,形成了一幅宁静的画面,这里的“句践江”可能指的是离别的地点,暗示了诗人和友人的分离。
接着诗人写道,“为郎久不见,出守暂相逢。”诗人多年未见的友人因官职原因而外出,此次相逢可能是友人临时返回,所以被描述为“出守暂相逢”。这句话表现了诗人对友人的思念之情。
第三句“鸟泊牵滩索,花空押号钟。”通过描写自然界的景象,诗人增加了诗歌的意境。鸟儿停在江边的滩头,花朵无人摘取而自然凋谢,押号的钟声在远处回荡。这些景象强化了诗中的离别主题,表现了时光的无情流逝和生命的短暂。
最后一句“远人思化切,休上武夷峰。”诗人希望友人不要因为离别而忧伤,而是要心情舒畅地前往武夷山,这里可能代表了友人的新职务或未来的生活。诗人用“化切”表达了对友人的深情祝福,希望他能在新的旅程中得到幸福和成功。

“爲郎久不见”诗句作者林宽介绍:

林宽,侯官人。诗一卷。更多...

“爲郎久不见”相关诗句: