“林⿰木养是生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林⿰木养是生涯”出自哪首诗?

答案:林⿰木养是生涯”出自: 宋代 李若谷 《题方干旧隠 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lín ⿰ mù yǎng shì shēng yá ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“林⿰木养是生涯”的上一句是什么?

答案:林⿰木养是生涯”的上一句是: 风骚传旨趣 , 诗句拼音为: fēng sāo chuán zhǐ qù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“林⿰木养是生涯”的下一句是什么?

答案:林⿰木养是生涯”的下一句是: 垂钓严滩近 , 诗句拼音为: chuí diào yán tān jìn ,诗句平仄:平仄平平仄

“林⿰木养是生涯”全诗

题方干旧隠 其一 (tí fāng gān jiù yǐn qí yī)

朝代:宋    作者: 李若谷

世占桐江籍,君真处士家。
风骚传旨趣,林⿰木养是生涯
垂钓严滩近,求名帝里赊。
扁舟我相访,远岸日初斜。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

shì zhàn tóng jiāng jí , jūn zhēn chǔ shì jiā 。
fēng sāo chuán zhǐ qù , lín ⿰ mù yǎng shì shēng yá 。
chuí diào yán tān jìn , qiú míng dì lǐ shē 。
piān zhōu wǒ xiāng fǎng , yuǎn àn rì chū xié 。

“林⿰木养是生涯”繁体原文

題方干舊隠 其一

世占桐江籍,君真處士家。
風騷傳旨趣,林⿰木養是生涯。
垂釣嚴灘近,求名帝里賒。
扁舟我相訪,遠岸日初斜。

“林⿰木养是生涯”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
世占桐江籍,君真处士家。

平平平仄仄,平仄仄平平。
风骚传旨趣,林⿰木养是生涯。

平仄平平仄,平平仄仄平。
垂钓严滩近,求名帝里赊。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
扁舟我相访,远岸日初斜。

“林⿰木养是生涯”全诗注音

shì zhàn tóng jiāng jí , jūn zhēn chǔ shì jiā 。

世占桐江籍,君真处士家。

fēng sāo chuán zhǐ qù , lín ⿰ mù yǎng shì shēng yá 。

风骚传旨趣,林⿰木养是生涯。

chuí diào yán tān jìn , qiú míng dì lǐ shē 。

垂钓严滩近,求名帝里赊。

piān zhōu wǒ xiāng fǎng , yuǎn àn rì chū xié 。

扁舟我相访,远岸日初斜。

“林⿰木养是生涯”全诗翻译

译文:
世人皆知道桐江的籍贯,而你却真是位隐居在士人之家的人。
你的风采传颂开来,追求着乐趣,修养着林木,过着宁静的生活。
你在险峻的滩头垂钓,距离追求名利的帝都很近。
我乘着小船前来拜访你,远远地看见太阳已经偏西了。

全诗简要概括:诗人描述了一个隐士生活在桐江之滨的场景。隐士对名利不感兴趣,喜欢在林木间修养自己,享受宁静的生活。诗人搭船前来拜访,描绘了一幅宁静恬淡的隐士画面。

“林⿰木养是生涯”总结赏析

这首诗《题方干旧隠 其一》是李若谷创作的,表达了他的山水田园情怀和隐居志向。下面是对这首诗的赏析:
这首诗描写了诗人李若谷对隐居生活和自然环境的热爱,以及他与友人方干相聚的情景。诗中的意象和情感都深刻而清晰地呈现出来。
首句"世占桐江籍,君真处士家"表现了诗人对方干的赞誉,称他为“君真处士”,意味着方干是一个真正的隐士,生活在桐江的乡村。
接下来的句子"风骚传旨趣,林⿰木养是生涯"强调了方干对文学和自然的热爱,他的生活就是在这种风骚和自然的滋养下度过的。
"垂钓严滩近,求名帝里赊"这两句表现了方干的隐居生活,垂钓是一种宁静的休闲方式,而求名则是指他并不追求世俗的名利。
最后两句"扁舟我相访,远岸日初斜"则描写了诗人与方干相聚的情景,扁舟是诗人的交通工具,而夕阳西下时,两人在远岸相会,营造出一种宁静而美好的画面。

“林⿰木养是生涯”诗句作者李若谷介绍:

李若谷,字子渊,徐州丰(今属江苏)人。真宗时进士,初仕长社县尉,累迁权三司户部判官,出爲京东转运使,徙知陕州、梓州。仁宗天圣初,判三司户部勾院,历知荆南、潭、滑、寿、江宁、河南、并、开封等州府。官至参知政事。以太子少傅致仕,卒年八十。谥康靖。《宋史》卷二九一有传。今录诗三首。更多...

“林⿰木养是生涯”相关诗句: