“日长珠箔漏声稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日长珠箔漏声稀”出自哪首诗?

答案:日长珠箔漏声稀”出自: 宋代 王珪 《端午内中帖子词 夫人阁 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rì cháng zhū bó lòu shēng xī ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“日长珠箔漏声稀”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“日长珠箔漏声稀”已经是第一句了。

问题3:“日长珠箔漏声稀”的下一句是什么?

答案:日长珠箔漏声稀”的下一句是: 团扇新裁越女机 , 诗句拼音为: tuán shàn xīn cái yuè nǚ jī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“日长珠箔漏声稀”全诗

端午内中帖子词 夫人阁 其五 (duān wǔ nèi zhōng tiě zi cí fū rén gé qí wǔ)

朝代:宋    作者: 王珪

日长珠箔漏声稀,团扇新裁越女机。
进罢采丝三殿晚,万年枝上乱莺飞。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

rì cháng zhū bó lòu shēng xī , tuán shàn xīn cái yuè nǚ jī 。
jìn bà cǎi sī sān diàn wǎn , wàn nián zhī shàng luàn yīng fēi 。

“日长珠箔漏声稀”繁体原文

端午內中帖子詞 夫人閣 其五

日長珠箔漏聲稀,團扇新裁越女機。
進罷采絲三殿晚,萬年枝上亂鶯飛。

“日长珠箔漏声稀”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
日长珠箔漏声稀,团扇新裁越女机。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
进罢采丝三殿晚,万年枝上乱莺飞。

“日长珠箔漏声稀”全诗注音

rì cháng zhū bó lòu shēng xī , tuán shàn xīn cái yuè nǚ jī 。

日长珠箔漏声稀,团扇新裁越女机。

jìn bà cǎi sī sān diàn wǎn , wàn nián zhī shàng luàn yīng fēi 。

进罢采丝三殿晚,万年枝上乱莺飞。

“日长珠箔漏声稀”全诗翻译

译文:

太阳的光芒逐渐消退,透过珠玉般的箔帘,传来稀疏的漏声。一位越族女子正在裁剪新的团扇。

她刚刚进入宫廷,晚上去采集丝线的时候,经过了三座殿宇。万年的树枝上,鸟儿飞翔纷乱。



总结:


这首诗以描写越族女子的日常生活为主题,表现了她在宫廷中的工作和自然环境。诗人通过珠箔漏声、越女裁扇、采丝殿宇和乱莺飞翔等意象,展示了女子的勤劳和美丽,以及她与自然的交织。整首诗以简洁的语言描绘出宫廷中的一幕幕景象,展示了诗人对越族女子和自然的赞美和喜爱。

“日长珠箔漏声稀”总结赏析

这首诗《端午内中帖子词 夫人阁 其五》是王珪所作,它展现了端午节的美丽景色和女子织丝的情景,具有浓厚的抒情色彩。
诗中的第一句“日长珠箔漏声稀”描写了正午时分,太阳高悬,透过窗户照在珍珠箔上,漏水声声稀微,给人一种宁静的感觉。珠箔通常是用来遮挡阳光的,也代表了贵族的生活。
第二句“团扇新裁越女机”则描写了一个女子正在新裁制的团扇上,用越女的机巧来织绣。这里的越女指的是具有织绣技艺的女子,她们的巧手将扇子制作得精美细致,展现了女性的智慧和技艺。
第三句“进罢采丝三殿晚”表现了女子在一天的工作后,已经到了傍晚时分,她们在宫殿中采集蚕丝。这里提到的“三殿”可能是指宫殿中的不同房间,突显了工作的辛苦和持续性。
最后一句“万年枝上乱莺飞”则描述了万年青树上的莺鸟,它们在树枝上飞舞,形成了一幅生机勃勃的画面,与前文的宁静相比,增添了一份生气勃勃的感觉。

“日长珠箔漏声稀”诗句作者王珪介绍:

王珪(一○一九~一○八五),字禹玉,华阳(今四川成都)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。通判扬州,召直集贤院。累官知制诰,翰林学士,知开封府,侍读学士。神宗熙宁三年(一○七○),拜参知政事。九我,进同中书门下平章事。哲宗即位,封岐国公,卒于位。谥文恭。珪仕英宗、神宗、哲宗三朝,以文章致位通显。有集百卷,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑成《华阳集》六十卷,附录十卷。武英殿聚珍版印时,删编爲四十卷。事见《名臣碑传琬琰集》上集卷八叶清臣撰《王文恭珪神道碑》,《宋史》卷三一二有传。 王珪诗,以武英殿聚珍版《华阳集》(其中诗六卷)爲底本,校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。另辑得集外诗,编爲第七卷。更多...

“日长珠箔漏声稀”相关诗句: