“天际孤帆窣浪飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天际孤帆窣浪飞”出自哪首诗?

答案:天际孤帆窣浪飞”出自: 唐代 崔致远 《酬吴峦秀才惜别二绝句 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tiān jì gū fān sū làng fēi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“天际孤帆窣浪飞”的上一句是什么?

答案:天际孤帆窣浪飞”的上一句是: 此时回首情何限 , 诗句拼音为: cǐ shí huí shǒu qíng hé xiàn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“天际孤帆窣浪飞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“天际孤帆窣浪飞”已经是最后一句了。

“天际孤帆窣浪飞”全诗

酬吴峦秀才惜别二绝句 二 (chóu wú luán xiù cái xī bié èr jué jù èr)

朝代:唐    作者: 崔致远

残日塞鸿高的的,暮烟汀树远依依。
此时回首情何限,天际孤帆窣浪飞

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

cán rì sāi hóng gāo de de , mù yān tīng shù yuǎn yī yī 。
cǐ shí huí shǒu qíng hé xiàn , tiān jì gū fān sū làng fēi 。

“天际孤帆窣浪飞”繁体原文

酬吳巒秀才惜別二絕句 二

殘日塞鴻高的的,暮烟汀樹遠依依。
此時回首情何限,天際孤帆窣浪飛。

“天际孤帆窣浪飞”韵律对照

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
残日塞鸿高的的,暮烟汀树远依依。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
此时回首情何限,天际孤帆窣浪飞。

“天际孤帆窣浪飞”全诗注音

cán rì sāi hóng gāo de de , mù yān tīng shù yuǎn yī yī 。

残日塞鸿高的的,暮烟汀树远依依。

cǐ shí huí shǒu qíng hé xiàn , tiān jì gū fān sū làng fēi 。

此时回首情何限,天际孤帆窣浪飞。

“天际孤帆窣浪飞”全诗翻译

译文:
残日西斜,天空中飞过一群高飞的大雁,暮色笼罩着远处的汀岸,景色宜人,引人遐思。
此刻回望,感情何其无限,目送天边孤独的船帆在波浪中翻飞。



总结:

诗人描绘了黄昏时分的景色,大雁高飞、远处汀树袅袅的烟雾萦绕,给人一种宁静而忧伤的感觉。在这个时刻,诗人回顾过去,情感无法言喻,目送着天边孤独的船帆在波涛中翻飞,思绪万千。整首诗以自然景色为背景,表达了人生的离愁别绪和对未来的追寻与期待。

“天际孤帆窣浪飞”总结赏析

这是崔致远的《酬吴峦秀才惜别二绝句 二》。这首诗表现了离别时的深情和依依惜别之情感。现在让我来为你进行赏析:
诗中的“残日塞鸿高的的”描绘了夕阳西下,高飞的鸿雁在天空中的景象,这一景象常常被用来象征别离的场景,给整首诗增添了离愁别绪的色彩。
“暮烟汀树远依依”这句表现了诗人对别离时友情的深切留恋之情。暮烟笼罩下的汀树远远相望,仿佛诗人与友人的离别意犹未尽,依依不舍。
接着诗人自问:“此时回首情何限”,反映了他内心深处的感叹和疑虑,也表现了离别时对友情深厚的回味和怀念之情。
最后两句“天际孤帆窣浪飞”则再次通过自然景象,描绘了孤独的帆船在广阔天际中迅疾航行,形象生动地表现了离别时友情的离散和无法挽回的现实。

“天际孤帆窣浪飞”诗句作者崔致远介绍:

崔致远,高丽人,宾贡及第,高骈淮南从事,《艺文志》有崔致远四六一卷,《桂林笔耕》二十卷。 崔致远,字海夫,号孤云,新罗国湖南沃沟人。年十二,辞家从商舶入唐。十八宾贡及第。曾游东都,寻授宣州溧水县尉,任满而罢。韩符末,淮南节度使高骈辟置幕府,表状文翰,皆出其手。广明元年,骈爲诸道行营都统,以致远爲巡官,奏除殿中侍御史。中和末,充国信使,东返新罗,历翰林学士、兵部侍郎,出爲武城太守。後携家隐於江朝郡之伽倻山以终。《艺文志》有崔致远《四六》一卷。又《桂苑笔耕》二十卷。今补诗一卷,计六十首。更多...

“天际孤帆窣浪飞”相关诗句: