“万里松楸终独往”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“万里松楸终独往”出自哪首诗?

答案:万里松楸终独往”出自: 宋代 苏辙 《诸子将筑室以画图相示三首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wàn lǐ sōng qiū zhōng dú wǎng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“万里松楸终独往”的上一句是什么?

答案:万里松楸终独往”的上一句是: 新宅分甘临老时 , 诗句拼音为: xīn zhái fēn gān lín lǎo shí ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“万里松楸终独往”的下一句是什么?

答案:万里松楸终独往”的下一句是: 四方兄弟亦何疑 , 诗句拼音为: sì fāng xiōng dì yì hé yí ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“万里松楸终独往”全诗

诸子将筑室以画图相示三首 其二 (zhū zǐ jiāng zhù shì yǐ huà tú xiāng shì sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 苏辙

旧庐近已借诸子,新宅分甘临老时。
万里松楸终独往,四方兄弟亦何疑。
竹间疏户幽人到,林上长松野鹤期。
已觉高轩惭卫赐,可怜黄犬哭秦斯。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

jiù lú jìn yǐ jiè zhū zǐ , xīn zhái fēn gān lín lǎo shí 。
wàn lǐ sōng qiū zhōng dú wǎng , sì fāng xiōng dì yì hé yí 。
zhú jiān shū hù yōu rén dào , lín shàng cháng sōng yě hè qī 。
yǐ jué gāo xuān cán wèi cì , kě lián huáng quǎn kū qín sī 。

“万里松楸终独往”繁体原文

諸子將築室以畫圖相示三首 其二

舊廬近已借諸子,新宅分甘臨老時。
萬里松楸終獨往,四方兄弟亦何疑。
竹間疏戶幽人到,林上長松野鶴期。
已覺高軒慚衛賜,可憐黄犬哭秦斯。

“万里松楸终独往”韵律对照

仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
旧庐近已借诸子,新宅分甘临老时。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
万里松楸终独往,四方兄弟亦何疑。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
竹间疏户幽人到,林上长松野鹤期。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
已觉高轩惭卫赐,可怜黄犬哭秦斯。

“万里松楸终独往”全诗注音

jiù lú jìn yǐ jiè zhū zǐ , xīn zhái fēn gān lín lǎo shí 。

旧庐近已借诸子,新宅分甘临老时。

wàn lǐ sōng qiū zhōng dú wǎng , sì fāng xiōng dì yì hé yí 。

万里松楸终独往,四方兄弟亦何疑。

zhú jiān shū hù yōu rén dào , lín shàng cháng sōng yě hè qī 。

竹间疏户幽人到,林上长松野鹤期。

yǐ jué gāo xuān cán wèi cì , kě lián huáng quǎn kū qín sī 。

已觉高轩惭卫赐,可怜黄犬哭秦斯。

“万里松楸终独往”全诗翻译

译文:
旧时我住在离城市很近的旧庐,曾借鉴过许多不同的学问和思想。后来我又在新的宅院安家,甘愿舍弃一些享受,来度过晚年。
万里之外的松树和楸树终究只能孤独地生长,四方来的兄弟们也不用怀疑我的决定。
在竹林之间,有些稀疏的门户,有些幽静的人来拜访我。而在深林之上,长着苍翠的松树,野鹤在其中期待着归来。
我已经觉得高高的轩榭不配接受天子的赐予,只能感叹可怜黄色的犬只为秦之人而哀叹。
总结:此文主要表达了诗人放弃了旧有的名利,隐居山林之中,追求内心自在的境界。与此同时,诗人也提到了四方亲友的怀疑和不理解,以及他对一些名利的婉拒。诗人所表现出来的坚持和自我选择,使他在自然之间,得以宁静自在,达到一种心灵的解脱。

“万里松楸终独往”总结赏析

诗《诸子将筑室以画图相示三首 其二》是苏辙的作品,这首诗表达了诗人在老年之际,借助于友人的帮助,将庐山的旧居进行修缮和改建,以展示给朋友们看。以下是对这首诗的赏析:
在这首诗中,苏辙以修建庐山旧庐为背景,抒发了他对友情和人生的深切思考。首句 "旧庐近已借诸子,新宅分甘临老时" 表示诗人借助朋友们的力量,将庐山的旧庐重新修缮成为新宅,这个行为象征着友情和合作的力量,也暗示了诗人在老年时依然积极向前。
接着,诗人提到 "万里松楸终独往,四方兄弟亦何疑",表达了对自己追求的独特道路的坚持,即使这条道路有时显得孤独,但他依然坚信兄弟之间的情谊不会因此动摇。
诗中的 "竹间疏户幽人到,林上长松野鹤期" 描绘了新宅的环境,强调了幽静和宁静的氛围,暗示了诗人追求的是一种内心的宁静和自由。
最后两句 "已觉高轩惭卫赐,可怜黄犬哭秦斯" 表示诗人在修建新宅的过程中,对自己的能力产生了一些怀疑,觉得自己有愧于古代的卫赐,而黄犬哭秦斯则可能是指自己的内心在反思和自省。

“万里松楸终独往”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“万里松楸终独往”相关诗句: