“凭轼泪潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凭轼泪潺湲”出自哪首诗?

答案:凭轼泪潺湲”出自: 宋代 宋庠 《迟明出都》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: píng shì lèi chán yuán ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“凭轼泪潺湲”的上一句是什么?

答案:凭轼泪潺湲”的上一句是: 老臣三去国 , 诗句拼音为: lǎo chén sān qù guó ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“凭轼泪潺湲”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“凭轼泪潺湲”已经是最后一句了。

“凭轼泪潺湲”全诗

迟明出都 (chí míng chū dōu)

朝代:宋    作者: 宋庠

晓出西郊道,回瞻北阙天。
城头云敛盖,关外月低弦。
委佩辞朝绂,鸣笳逐使旃。
老臣三去国,凭轼泪潺湲

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xiǎo chū xī jiāo dào , huí zhān běi quē tiān 。
chéng tóu yún liǎn gài , guān wài yuè dī xián 。
wěi pèi cí cháo fú , míng jiā zhú shǐ zhān 。
lǎo chén sān qù guó , píng shì lèi chán yuán 。

“凭轼泪潺湲”繁体原文

遲明出都

曉出西郊道,回瞻北闕天。
城頭雲斂蓋,關外月低弦。
委佩辭朝紱,鳴笳逐使旃。
老臣三去國,憑軾淚潺湲。

“凭轼泪潺湲”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
晓出西郊道,回瞻北阙天。

平平平仄仄,平仄仄平平。
城头云敛盖,关外月低弦。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
委佩辞朝绂,鸣笳逐使旃。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
老臣三去国,凭轼泪潺湲。

“凭轼泪潺湲”全诗注音

xiǎo chū xī jiāo dào , huí zhān běi quē tiān 。

晓出西郊道,回瞻北阙天。

chéng tóu yún liǎn gài , guān wài yuè dī xián 。

城头云敛盖,关外月低弦。

wěi pèi cí cháo fú , míng jiā zhú shǐ zhān 。

委佩辞朝绂,鸣笳逐使旃。

lǎo chén sān qù guó , píng shì lèi chán yuán 。

老臣三去国,凭轼泪潺湲。

“凭轼泪潺湲”全诗翻译

译文:
黎明时分走出西郊的小道,回望朝北望见皇宫的高阙冉冉升入天空。城头上的云层渐渐散开,遮蔽不再,而在关外,皎洁的月亮低垂,宛如一弦琴的形状。

我委屈地辞去了朝廷的职务,脱下官袍,踏上了归乡之路,吹响了离别的号角,随着使者离开。身为一名老臣,我已三次离别故国,此刻倚靠着车轮,泪水滚滚而下,湿润了车轮边缘。

全诗描绘了一位老臣离别故国,回乡之际的情景。黎明时分,他回望北方皇宫,心中充满别离之情。城头上云散月露,形容他离开朝廷的决绝决定。最后,他吹响离别的号角,随着使者离开,辞去了朝廷的官职,心中不舍和悲伤溢于言表。整首诗以简练的文字描绘了老臣的离情别绪,以及对故国的眷恋之情。

“凭轼泪潺湲”诗句作者宋庠介绍:

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋史》卷二八四有传。 宋庠诗,以武英殿聚珍版丛书《元宪集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及诸书散见的宋庠诗,编定十四卷。另辑得集外诗七首,附于卷末。更多...

“凭轼泪潺湲”相关诗句: