首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 复挽 > 贾谊有才终太傅

“贾谊有才终太傅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“贾谊有才终太傅”出自哪首诗?

答案:贾谊有才终太傅”出自: 宋代 施士衡 《复挽》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǎ yì yǒu cái zhōng tài fù ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“贾谊有才终太傅”的上一句是什么?

答案:贾谊有才终太傅”的上一句是: 适意方谋一壑居 , 诗句拼音为: shì yì fāng móu yī hè jū ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“贾谊有才终太傅”的下一句是什么?

答案:贾谊有才终太傅”的下一句是: 薛收无寿处中书 , 诗句拼音为: xuē shōu wú shòu chù zhōng shū ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“贾谊有才终太傅”全诗

复挽 (fù wǎn)

朝代:宋    作者: 施士衡

十年帅钺倦驰驱,适意方谋一壑居。
贾谊有才终太傅,薛收无寿处中书。
伤心风月江心古,过眼光阴梦幻虚。
红紫飘零春色尽,後凋松柏独萧疎。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shí nián shuài yuè juàn chí qū , shì yì fāng móu yī hè jū 。
jiǎ yì yǒu cái zhōng tài fù , xuē shōu wú shòu chù zhōng shū 。
shāng xīn fēng yuè jiāng xīn gǔ , guò yǎn guāng yīn mèng huàn xū 。
hóng zǐ piāo líng chūn sè jìn , hòu diāo sōng bǎi dú xiāo shū 。

“贾谊有才终太傅”繁体原文

復挽

十年帥鉞倦馳驅,適意方謀一壑居。
賈誼有才終太傅,薛收無壽處中書。
傷心風月江心古,過眼光陰夢幻虛。
紅紫飄零春色盡,後凋松柏獨蕭疎。

“贾谊有才终太傅”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
十年帅钺倦驰驱,适意方谋一壑居。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
贾谊有才终太傅,薛收无寿处中书。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
伤心风月江心古,过眼光阴梦幻虚。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
红紫飘零春色尽,後凋松柏独萧疎。

“贾谊有才终太傅”全诗注音

shí nián shuài yuè juàn chí qū , shì yì fāng móu yī hè jū 。

十年帅钺倦驰驱,适意方谋一壑居。

jiǎ yì yǒu cái zhōng tài fù , xuē shōu wú shòu chù zhōng shū 。

贾谊有才终太傅,薛收无寿处中书。

shāng xīn fēng yuè jiāng xīn gǔ , guò yǎn guāng yīn mèng huàn xū 。

伤心风月江心古,过眼光阴梦幻虚。

hóng zǐ piāo líng chūn sè jìn , hòu diāo sōng bǎi dú xiāo shū 。

红紫飘零春色尽,後凋松柏独萧疎。

“贾谊有才终太傅”全诗翻译

译文:

十年里帅钺的驰驱已经使我感到厌倦,现在我决定安适自在地谋划一处山谷居住。
贾谊虽然有才华,最终成为了太傅,而薛收的寿命却只能在中书之中度过。
伤心的是,风月依旧,江心的景色却已经是古老的模样,时间如梦幻虚幻地流逝。
红色和紫色的花瓣飘零,春色渐渐消逝,后来的凋零中,只有松柏依然独自凋零,孤独而凋零。

总结:

诗人十年的战争征战让他感到疲惫,于是他决定寻找一处宁静的山谷居住。诗中对贾谊和薛收的不同命运进行了对比,反映了人生的无常和命运的差异。诗人对光阴流逝、时光荏苒以及自然界的景物凋零变幻都表现出忧伤之情。整首诗以凋零的松柏作为结尾,寄托了诗人对孤独凄凉命运的思考。

“贾谊有才终太傅”诗句作者施士衡介绍:

施士衡,字德求,归安(今浙江湖州)人。高宗绍兴十二年(一一四二)进士,爲宣州签幕。有《同庵集》一卷,已佚。清同治《湖州府志》卷七四有传。今录诗二首。更多...

“贾谊有才终太傅”相关诗句: