首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 流水 > 东入长淮日又曛

“东入长淮日又曛”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“东入长淮日又曛”出自哪首诗?

答案:东入长淮日又曛”出自: 唐代 罗邺 《流水》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dōng rù cháng huái rì yòu xūn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“东入长淮日又曛”的上一句是什么?

答案:东入长淮日又曛”的上一句是: 隋家柳畔偏堪恨 , 诗句拼音为: suí jiā liǔ pàn piān kān hèn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“东入长淮日又曛”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“东入长淮日又曛”已经是最后一句了。

“东入长淮日又曛”全诗

流水 (liú shuǐ)

朝代:唐    作者: 罗邺

漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥羣。
天街带雨淹芳草,玉洞飘花下白云。
静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。
隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yàng yàng yōu yōu jǐ pài fēn , zhōng fú duǎn tǐng yǔ ōu qún 。
tiān jiē dài yǔ yān fāng cǎo , yù dòng piāo huā xià bái yún 。
jìng chēng yī gān chí chù jiàn , jí yí gū guǎn jué lái wén 。
suí jiā liǔ pàn piān kān hèn , dōng rù cháng huái rì yòu xūn 。

“东入长淮日又曛”繁体原文

流水

漾漾悠悠幾派分,中浮短艇與鷗羣。
天街帶雨淹芳草,玉洞飄花下白雲。
靜稱一竿持處見,急宜孤館覺來聞。
隋家柳畔偏堪恨,東入長淮日又曛。

“东入长淮日又曛”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥羣。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
天街带雨淹芳草,玉洞飘花下白云。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。

“东入长淮日又曛”全诗注音

yàng yàng yōu yōu jǐ pài fēn , zhōng fú duǎn tǐng yǔ ōu qún 。

漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥羣。

tiān jiē dài yǔ yān fāng cǎo , yù dòng piāo huā xià bái yún 。

天街带雨淹芳草,玉洞飘花下白云。

jìng chēng yī gān chí chù jiàn , jí yí gū guǎn jué lái wén 。

静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。

suí jiā liǔ pàn piān kān hèn , dōng rù cháng huái rì yòu xūn 。

隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。

“东入长淮日又曛”全诗翻译

译文:
漾漾悠悠几派分,中浮短艇与鸥群。
天街带雨淹芳草,玉洞飘花下白云。
静称一竿持处见,急宜孤馆觉来闻。
隋家柳畔偏堪恨,东入长淮日又曛。

诗句总结:
此诗描绘了一个景象,湖水波光粼粼,泛着漫长而宁静的水波。短艇和白鸥在湖面上自由自在地游弋。天空中的街道被雨水淋湿,芳草被水淹没,玉洞中的花瓣随白云飘荡。作者静静地拿着渔竿,在持竿的过程中,触景生情,听到了来自孤独馆中的声音。在隋家柳树旁边,作者有些悔恨,向东行进,日落之际,长淮的水面再次暗淡下来。

翻译:
湖水波光悠扬,分成几个派别,短艇和鸥群在其中。
天空中的街道上带着雨水,淹没了芳草,玉洞中的花瓣漂浮在白云下。
静静拿着渔竿,观赏美景,急切地去寻找那座孤独馆的感受。
在隋家柳树旁边有些令人遗憾,向东行进,长淮的太阳又渐渐西沉。

这首诗描述了作者在湖边的景象和心情,描绘了湖水、雨水、芳草、花瓣等元素,表达了对孤独和遗憾的感受,同时展示了自然景观的变幻和时光的流逝。

“东入长淮日又曛”诗句作者罗邺介绍:

罗邺,余杭人,累举进士不第。光化中,以韦庄奏,追赐进士及第,赠官补阙。诗一卷。更多...

“东入长淮日又曛”相关诗句: