“亭临流水上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“亭临流水上”出自哪首诗?

答案:亭临流水上”出自: 宋代 张偁 《题张子正观察溪风亭二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tíng lín liú shuǐ shàng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“亭临流水上”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“亭临流水上”已经是第一句了。

问题3:“亭临流水上”的下一句是什么?

答案:亭临流水上”的下一句是: 地接古城隈 , 诗句拼音为: dì jiē gǔ chéng wēi ,诗句平仄:仄仄仄平平

“亭临流水上”全诗

题张子正观察溪风亭二首 其一 (tí zhāng zǐ zhèng guān chá xī fēng tíng èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 张偁

亭临流水上,地接古城隈。
日永檐楹静,春深锦绣开。
鸥随清漾远,风杂乱香来。
怀咏北山檄,招邀翠作堆。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

tíng lín liú shuǐ shàng , dì jiē gǔ chéng wēi 。
rì yǒng yán yíng jìng , chūn shēn jǐn xiù kāi 。
ōu suí qīng yàng yuǎn , fēng zá luàn xiāng lái 。
huái yǒng běi shān xí , zhāo yāo cuì zuò duī 。

“亭临流水上”繁体原文

題張子正觀察溪風亭二首 其一

亭臨流水上,地接古城隈。
日永簷楹靜,春深錦繡開。
鷗隨清漾遠,風雜亂香來。
懷咏北山檄,招邀翠作堆。

“亭临流水上”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
亭临流水上,地接古城隈。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
日永檐楹静,春深锦绣开。

平平平仄仄,平仄仄平平。
鸥随清漾远,风杂乱香来。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
怀咏北山檄,招邀翠作堆。

“亭临流水上”全诗注音

tíng lín liú shuǐ shàng , dì jiē gǔ chéng wēi 。

亭临流水上,地接古城隈。

rì yǒng yán yíng jìng , chūn shēn jǐn xiù kāi 。

日永檐楹静,春深锦绣开。

ōu suí qīng yàng yuǎn , fēng zá luàn xiāng lái 。

鸥随清漾远,风杂乱香来。

huái yǒng běi shān xí , zhāo yāo cuì zuò duī 。

怀咏北山檄,招邀翠作堆。

“亭临流水上”全诗翻译

译文:

亭子依偎在流水旁边,地势连接着古老的城区。白天的时间变得很长,屋檐和门楣安静宁和,春天来到深处,绚丽多彩的景象展现出来。海鸥跟随着清澈的波浪飞得很远,风中混杂着各种芬芳的气息。怀着对北山的思念,我写下了这封邀请信,欢迎朋友前来共聚在翠绿的山间。
全诗描绘了一幅美丽的景象:有一座亭子坐落在清澈的流水旁边,周围是古老的城区。白天悠长,春天绚丽,仿佛世界都被勾勒出了瑰丽的图案。海鸥在波浪上翱翔,风中弥漫着各种芬芳的气息。诗人怀念北山,写下了邀请信,希望翠绿的山间能有更多的朋友相聚。
(注:诗中使用的“
”符号,我会保留在翻译中,以保持原诗的格式。)

“亭临流水上”总结赏析

赏析:: 这首古诗《题张子正观察溪风亭二首 其一》由张偁创作,表达了一幅宁静而美丽的画面,描述了一座位于溪边的亭子。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以淡雅的笔调,勾勒出了一个宁静的溪边景象。亭子临水而立,地处古城附近,给人一种恬静的感觉。诗中提到的“日永檐楹静”,暗示了午后时分的宁静与闲适。而“春深锦绣开”则传达出了春天的美丽,仿佛整个世界都在绚烂绽放。
诗中还有一些自然元素的描绘,如“鸥随清漾远”表现出湖泊上飞翔的海鸥,与“风杂乱香来”一起,增添了诗中的生动感和真实感。这种自然景象与亭子的宁静相互映衬,使整个画面更加丰富多彩。
最后两句“怀咏北山檄,招邀翠作堆”可能表达了作者的情感,他在这个宁静美丽的地方,感受到了北山的壮丽和翠绿,也可能是在邀请朋友一起分享这片美景。
标签: 写景、抒情、自然、美景

“亭临流水上”诗句作者张偁介绍:

张偁,字子扬(《天台续集别编》卷二)。高宗绍兴六年(一一三六),知建昌军(《建炎以来系年要录》卷一○○)。二十六年,以知秀州爲两浙路转运判官(同上书卷一七四)。二十七年,知临安府(《咸淳临安志》卷四七)。二十九年,知明州(《宝庆四明志》卷一)。今录诗二二首。更多...

“亭临流水上”相关诗句: