“浃日掩三辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浃日掩三辰”出自哪首诗?

答案:浃日掩三辰”出自: 宋代 虞俦 《偶和万舍人中秋有月无客有酒无殽韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiā rì yǎn sān chén ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“浃日掩三辰”的上一句是什么?

答案:浃日掩三辰”的上一句是: 积阴成久雨 , 诗句拼音为:jī yīn chéng jiǔ yǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“浃日掩三辰”的下一句是什么?

答案:浃日掩三辰”的下一句是: 吏已疲祈祷 , 诗句拼音为: lì yǐ pí qí dǎo ,诗句平仄:仄仄平平仄

“浃日掩三辰”全诗

偶和万舍人中秋有月无客有酒无殽韵 (ǒu hé wàn shè rén zhōng qiū yǒu yuè wú kè yǒu jiǔ wú yáo yùn)

朝代:宋    作者: 虞俦

积阴成久雨,浃日掩三辰
吏已疲祈祷,天方杀怒嗔。
但愁云似墨,那顾月如银。
辜负中秋约,姮娥莫妬人。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

jī yīn chéng jiǔ yǔ , jiā rì yǎn sān chén 。
lì yǐ pí qí dǎo , tiān fāng shā nù chēn 。
dàn chóu yún sì mò , nà gù yuè rú yín 。
gū fù zhōng qiū yuē , héng é mò dù rén 。

“浃日掩三辰”繁体原文

偶和萬舍人中秋有月無客有酒無殽韻

積陰成久雨,浹日掩三辰。
吏已疲祈禱,天方殺怒嗔。
但愁雲似墨,那顧月如銀。
辜負中秋約,姮娥莫妬人。

“浃日掩三辰”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
积阴成久雨,浃日掩三辰。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
吏已疲祈祷,天方杀怒嗔。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
但愁云似墨,那顾月如银。

平仄平平仄,平平仄仄平。
辜负中秋约,姮娥莫妬人。

“浃日掩三辰”全诗注音

jī yīn chéng jiǔ yǔ , jiā rì yǎn sān chén 。

积阴成久雨,浃日掩三辰。

lì yǐ pí qí dǎo , tiān fāng shā nù chēn 。

吏已疲祈祷,天方杀怒嗔。

dàn chóu yún sì mò , nà gù yuè rú yín 。

但愁云似墨,那顾月如银。

gū fù zhōng qiū yuē , héng é mò dù rén 。

辜负中秋约,姮娥莫妬人。

“浃日掩三辰”全诗翻译

译文:

积压的阴云汇聚成长时间的雨水,浓重的云遮掩了三个时辰的阳光。官吏们早已疲惫地祈祷着,而天空仍然满载着愤怒与怒斥。但愁云仿佛黑墨般浓重,却无暇顾及明亮如银的月光。我们辜负了中秋之夜的约定,美丽的姮娥却无需嫉妒他人。

总结:

这首古诗描绘了长时间的阴雨天气,天空被浓厚的云层遮掩,官吏们疲倦地祈祷,而天空似乎充满了愤怒与斥责。诗人把愁云比喻成墨,形容其浓重,但对明亮的月光却漠不关心。最后,诗人提到了中秋之夜的约定未能实现,美丽的姮娥也无需嫉妒他人。整首诗以天气现象为象征,抒发了诗人对未实现愿望的失望之情。

“浃日掩三辰”诗句作者虞俦介绍:

虞俦,字寿老,宁国(今属安徽)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。初爲广德、吴兴二郡教官(本集卷三《再用韵述怀》注),历绩溪令,知湖州、婺州(本集卷二《林子长见访……》注)。淳熙十六年(一一八九),爲太学博士,迁监察御史(本集卷六《轮对札子》题注、《宋会要辑稿》职官七九之六),光宗绍熙元年(一一九○),爲国子监丞(《宋会要辑稿》选举二二之九),宁宗庆元二年(一一九六),爲淮南东路转运副使(本集卷六《被召上殿札子》题注)。三年,转江南西路转运副使兼知平江府。四年,改知庐州(《吴郡志》卷七、卷一一)。嘉泰元年(一二○一),除中书舍人(本集卷六《已见札子》题注)。二年,迁兵部侍郎(《宋会要辑稿》兵二六之一三)。生平崇敬唐白居易,家建尊白堂,有《尊白堂集》二十二卷(本集卷首陈贵谊序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗四卷。明嘉靖《宁国府志》卷八有传。 虞俦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“浃日掩三辰”相关诗句: