“漠漠烟云映碧流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“漠漠烟云映碧流”出自哪首诗?

答案:漠漠烟云映碧流”出自: 宋代 释德洪 《奉要胜轩居实居士三首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò mò yān yún yìng bì liú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“漠漠烟云映碧流”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“漠漠烟云映碧流”已经是第一句了。

问题3:“漠漠烟云映碧流”的下一句是什么?

答案:漠漠烟云映碧流”的下一句是: 暖风晴日动鸣鸠 , 诗句拼音为: nuǎn fēng qíng rì dòng míng jiū ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“漠漠烟云映碧流”全诗

奉要胜轩居实居士三首 其一 (fèng yào shèng xuān jū shí jū shì sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 释德洪

漠漠烟云映碧流,暖风晴日动鸣鸠。
何当绿叶枫林下,杖屦相追结胜游。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

mò mò yān yún yìng bì liú , nuǎn fēng qíng rì dòng míng jiū 。
hé dāng lǜ yè fēng lín xià , zhàng jù xiāng zhuī jié shèng yóu 。

“漠漠烟云映碧流”繁体原文

奉要勝軒居實居士三首 其一

漠漠煙雲映碧流,暖風晴日動鳴鳩。
何當綠葉楓林下,杖屨相追結勝遊。

“漠漠烟云映碧流”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
漠漠烟云映碧流,暖风晴日动鸣鸠。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何当绿叶枫林下,杖屦相追结胜游。

“漠漠烟云映碧流”全诗注音

mò mò yān yún yìng bì liú , nuǎn fēng qíng rì dòng míng jiū 。

漠漠烟云映碧流,暖风晴日动鸣鸠。

hé dāng lǜ yè fēng lín xià , zhàng jù xiāng zhuī jié shèng yóu 。

何当绿叶枫林下,杖屦相追结胜游。

“漠漠烟云映碧流”全诗翻译

译文:
烟雾茫茫,映照着碧蓝的江水,暖风和晴日使得鸣鸠欢快地飞舞。
何时能在绿叶繁茂的枫林下,一起手执拐杖,脚穿木屐,相互追逐,共赏胜景。
总结:这古文诗句描绘了美丽的自然景色,以及愉快的休闲时光。诗人期盼着在枫林绿荫下与伙伴一起游玩,共享欢乐时光。

“漠漠烟云映碧流”总结赏析

赏析:这首诗是释德洪创作的《奉要胜轩居实居士三首 其一》之一。诗人通过清新的自然景色和愉悦的气氛,表达了对田园生活的向往和追求。下面进行详细赏析:
诗人以“漠漠烟云映碧流”描绘了一幅宁静而美丽的田园画面。这里的“漠漠”形容烟云不密集,正是晴朗的天气,与“碧流”相映成趣,展现了自然景色的宁静和和谐。这个景象让人感受到大自然的宁静和祥和。
接着,诗人写到“暖风晴日动鸣鸠”,这一句强调了春天的温暖和生机勃勃。鸟儿的鸣叫声在晴朗的天气中格外清脆悦耳,为整个画面增添了生动的气氛,使读者感受到了大自然的生命力和美好。
最后两句“何当绿叶枫林下,杖屦相追结胜游”,表达了诗人对简朴田园生活的向往。诗人希望能在绿叶繁茂的枫林下,与友人一同散步,聊天,享受胜利般的愉悦时光。这里的“胜游”可以理解为心境愉悦的游乐,与自然相融合。

“漠漠烟云映碧流”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“漠漠烟云映碧流”相关诗句: