“身耽泉石乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身耽泉石乐”出自哪首诗?

答案:身耽泉石乐”出自: 宋代 陈既济 《送张无梦归天台》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn dān quán shí lè ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“身耽泉石乐”的上一句是什么?

答案:身耽泉石乐”的上一句是: 辞尧返旧庐 , 诗句拼音为: cí yáo fǎn jiù lú ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“身耽泉石乐”的下一句是什么?

答案:身耽泉石乐”的下一句是: 心向利名疏 , 诗句拼音为: xīn xiàng lì míng shū ,诗句平仄:平仄仄平平

“身耽泉石乐”全诗

送张无梦归天台 (sòng zhāng wú mèng guī tiān tāi)

朝代:宋    作者: 陈既济

暂到京城住,辞尧返旧庐。
身耽泉石乐,心向利名疏。
鹤静来华表,云闲出太虚。
钱塘应过日,秋水满红蕖。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

zàn dào jīng chéng zhù , cí yáo fǎn jiù lú 。
shēn dān quán shí lè , xīn xiàng lì míng shū 。
hè jìng lái huá biǎo , yún xián chū tài xū 。
qián táng yìng guò rì , qiū shuǐ mǎn hóng qú 。

“身耽泉石乐”繁体原文

送張無夢歸天台

暫到京城住,辭堯返舊廬。
身耽泉石樂,心向利名疏。
鶴靜來華表,雲閑出太虛。
錢塘應過日,秋水滿紅蕖。

“身耽泉石乐”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暂到京城住,辞尧返旧庐。

平平平仄仄,平仄仄平平。
身耽泉石乐,心向利名疏。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鹤静来华表,云闲出太虚。

平平平仄仄,平仄仄平平。
钱塘应过日,秋水满红蕖。

“身耽泉石乐”全诗注音

zàn dào jīng chéng zhù , cí yáo fǎn jiù lú 。

暂到京城住,辞尧返旧庐。

shēn dān quán shí lè , xīn xiàng lì míng shū 。

身耽泉石乐,心向利名疏。

hè jìng lái huá biǎo , yún xián chū tài xū 。

鹤静来华表,云闲出太虚。

qián táng yìng guò rì , qiū shuǐ mǎn hóng qú 。

钱塘应过日,秋水满红蕖。

“身耽泉石乐”全诗翻译

译文:
我将古文翻译成白话文,保留翻译后的"
"符号:

暂时停留在京城住下,告别尧帝的宫殿回到了我旧时的茅屋。身体陶醉于泉水和石头的乐趣,内心却淡漠于名利的追逐。

仙鹤安静地停在华表上,白云悠然地从太虚之中飘出。钱塘江应该在阳光下流淌,秋水应该漫满红蕖花。



总结:


这首诗描绘了作者离开尘世喧嚣,回到自然的宁静与平和之中的心境。他在京城住下,但内心却渴望回到旧时的茅屋。他追求内心的宁静与喜悦,而对追逐名利的烦忧则漠不关心。他看到了一只仙鹤停在华表上,白云从太虚之间飘荡而过,这些景象使他感到宁静与自在。他想象钱塘江在阳光下流淌,秋水漫满红蕖花,这是一种美好而宁静的画面。整首诗表达了作者对自然与内心宁静的向往,与世俗名利的疏离。

“身耽泉石乐”总结赏析

这首诗《送张无梦归天台》由陈既济创作,表达了诗人对朋友张无梦的离别之情以及对自己追求道德和精神境界的期望。以下是赏析:和标签:
赏析:
在这首诗中,诗人描述了自己和朋友张无梦的离别情景。诗人初到京城,但因向往旧庐的宁静生活,决定辞去在京城的职务回归故乡。他将自己的心境与追求与张无梦分道扬镳,因为张无梦似乎更注重个人的名利,而诗人则更追求在自然和道义中寻找快乐。诗中充满了对自然的热爱,如泉石和秋水等元素都象征着自然之美。最后两句则表达了诗人对钱塘江和红蕖花景的留恋,似乎在表达对故乡的眷恋之情。
标签:
- 自然抒怀
- 友情
- 人生追求
- 故乡之思

“身耽泉石乐”诗句作者陈既济介绍:

陈既济,真宗景德二年(一○○五)知齐州(《宋会要辑稿》礼二二之一七)。四年,爲太常丞(《续资治通鉴长编》卷六七)。更多...

“身耽泉石乐”相关诗句: