“我老妻亦老”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我老妻亦老”出自哪首诗?

答案:我老妻亦老”出自: 唐代 缺名 《五言白话诗 六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǒ lǎo qī yì lǎo ,诗句平仄:

问题2:“我老妻亦老”的上一句是什么?

答案:我老妻亦老”的上一句是: 好食入我肚 , 诗句拼音为: hǎo shí rù wǒ dù ,诗句平仄:

问题3:“我老妻亦老”的下一句是什么?

答案:我老妻亦老”的下一句是: 替代不得住 , 诗句拼音为: tì dài bù dé zhù ,诗句平仄:平仄仄仄仄仄仄

“我老妻亦老”全诗

五言白话诗 六 (wǔ yán bái huà shī liù)

朝代:唐    作者: 缺名

用钱索新妇,当家有新故。
儿替阿耶来,新妇替家母。
替人既倒来,(「倒」,斯五六四一卷作「到」。
)条录相分付。
新妇知家事,儿郎永门户。
(「永」,斯五六四一卷作「丞」,张锡厚改作「承」)好衣我须着,好食入我肚。
我老妻亦老,替代不得住。
语你夫妻道,我死还到汝。

仄○仄平仄,○平仄平仄。
平仄平平平,平仄仄平仄。
仄平仄仄平,??仄?,平仄仄仄仄仄仄?仄?。
?平仄○○仄。
平仄平平仄,平平仄平仄。
??仄?,平仄仄仄仄仄仄?平?,○仄仄仄仄?平??仄○仄平仄,仄仄仄仄仄。
仄仄○仄仄,仄仄仄仄仄。
仄仄平○仄,仄仄平仄仄。

yòng qián suǒ xīn fù , dāng jiā yǒu xīn gù 。
ér tì ā yē lái , xīn fù tì jiā mǔ 。
tì rén jì dǎo lái , ( 「 dǎo 」 , sī wǔ liù sì yī juàn zuò 「 dào 」 。
) tiáo lù xiāng fēn fù 。
xīn fù zhī jiā shì , ér láng yǒng mén hù 。
( 「 yǒng 」 , sī wǔ liù sì yī juàn zuò 「 chéng 」 , zhāng xī hòu gǎi zuò 「 chéng 」 ) hǎo yī wǒ xū zhe , hǎo shí rù wǒ dù 。
wǒ lǎo qī yì lǎo , tì dài bù dé zhù 。
yǔ nǐ fū qī dào , wǒ sǐ huán dào rǔ 。

“我老妻亦老”繁体原文

五言白話詩 六

用錢索新婦,當家有新故。
兒替阿耶來,新婦替家母。
替人既倒來,(「倒」,斯五六四一卷作「到」。
)條錄相分付。
新婦知家事,兒郎永門戶。
(「永」,斯五六四一卷作「丞」,張錫厚改作「承」)好衣我須着,好食入我肚。
我老妻亦老,替代不得住。
語你夫妻道,我死還到汝。

“我老妻亦老”韵律对照

仄○仄平仄,○平仄平仄。
用钱索新妇,当家有新故。

平仄平平平,平仄仄平仄。
儿替阿耶来,新妇替家母。

仄平仄仄平,??仄?,平仄仄仄仄仄仄?仄?。
替人既倒来,(「倒」,斯五六四一卷作「到」。

?平仄○○仄。
)条录相分付。

平仄平平仄,平平仄平仄。
新妇知家事,儿郎永门户。

??仄?,平仄仄仄仄仄仄?平?,○仄仄仄仄?平??仄○仄平仄,仄仄仄仄仄。
(「永」,斯五六四一卷作「丞」,张锡厚改作「承」)好衣我须着,好食入我肚。

仄仄○仄仄,仄仄仄仄仄。
我老妻亦老,替代不得住。

仄仄平○仄,仄仄平仄仄。
语你夫妻道,我死还到汝。

“我老妻亦老”全诗注音

yòng qián suǒ xīn fù , dāng jiā yǒu xīn gù 。

用钱索新妇,当家有新故。

ér tì ā yē lái , xīn fù tì jiā mǔ 。

儿替阿耶来,新妇替家母。

tì rén jì dǎo lái , ( 「 dǎo 」 , sī wǔ liù sì yī juàn zuò 「 dào 」 。

替人既倒来,(「倒」,斯五六四一卷作「到」。

) tiáo lù xiāng fēn fù 。

)条录相分付。

xīn fù zhī jiā shì , ér láng yǒng mén hù 。

新妇知家事,儿郎永门户。

( 「 yǒng 」 , sī wǔ liù sì yī juàn zuò 「 chéng 」 , zhāng xī hòu gǎi zuò 「 chéng 」 ) hǎo yī wǒ xū zhe , hǎo shí rù wǒ dù 。

(「永」,斯五六四一卷作「丞」,张锡厚改作「承」)好衣我须着,好食入我肚。

wǒ lǎo qī yì lǎo , tì dài bù dé zhù 。

我老妻亦老,替代不得住。

yǔ nǐ fū qī dào , wǒ sǐ huán dào rǔ 。

语你夫妻道,我死还到汝。

“我老妻亦老”全诗翻译

译文:
用钱找新娘,家中发生了新的事情。
儿子代替父亲来,新娘代替母亲。
代替了别人来到这里,(「代替」,在《斯五六四一卷》中作「到达」。
)记录下交付的事情。
新娘懂得家务,儿郎将永远继承家门。
(「永远」,在《斯五六四一卷》中作「丞相」,张锡厚修改为「承继」)好衣服我必须穿着,好食物进入我的肚子。
我老妻也已经老了,代替不能住在这里。
告诉你们夫妻之道,我死后还会回到你身边。



总结:

诗人通过使用古文表达了儿子代替父亲的责任和新娘代替母亲的角色转变。他们承担了新的家庭职责,并提醒夫妻间的相互承诺。诗人还强调了家族的延续和家庭的重要性,以及衣食住行的需要。最后,他表达了死后仍与妻子相守的愿望。

“我老妻亦老”诗句作者缺名介绍:

“我老妻亦老”相关诗句: