“引水细舂比炊玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“引水细舂比炊玉”出自哪首诗?

答案:引水细舂比炊玉”出自: 宋代 李石 《宇文子友以诗来觅酒》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǐn shuǐ xì chōng bǐ chuī yù ,诗句平仄:

问题2:“引水细舂比炊玉”的上一句是什么?

答案:引水细舂比炊玉”的上一句是: 玻璃江深麦初熟 , 诗句拼音为:bō lí jiāng shēn mài chū shú ,诗句平仄:

问题3:“引水细舂比炊玉”的下一句是什么?

答案:引水细舂比炊玉”的下一句是: 老守斋鉢自有余 , 诗句拼音为: lǎo shǒu zhāi bō zì yǒu yú ,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄

“引水细舂比炊玉”全诗

宇文子友以诗来觅酒 (yǔ wén zǐ yǒu yǐ shī lái mì jiǔ)

朝代:宋    作者: 李石

玻璃江深麦初熟,引水细舂比炊玉
老守斋鉢自有余,端为吾民忧不足。
荔枝堂前红数栽,倚树读书门不开。
收麦入厨催酿酒,客问遣骑何时来。

?平平○仄平仄,仄仄仄平仄平仄。
仄仄平仄仄仄平,平平平平平仄仄。
仄平平平平仄○,仄仄仄平平仄平。
○仄仄平平仄仄,仄仄仄○平平平。

bō lí jiāng shēn mài chū shú , yǐn shuǐ xì chōng bǐ chuī yù 。
lǎo shǒu zhāi bō zì yǒu yú , duān wèi wú mín yōu bù zú 。
lì zhī táng qián hóng shù zāi , yǐ shù dú shū mén bù kāi 。
shōu mài rù chú cuī niàng jiǔ , kè wèn qiǎn qí hé shí lái 。

“引水细舂比炊玉”繁体原文

宇文子友以詩來覓酒

玻璃江深麥初熟,引水細舂比炊玉。
老守齋鉢自有餘,端爲吾民憂不足。
荔枝堂前紅數栽,倚樹讀書門不開。
收麥入厨催釀酒,客問遣騎何時來。

“引水细舂比炊玉”韵律对照

?平平○仄平仄,仄仄仄平仄平仄。
玻璃江深麦初熟,引水细舂比炊玉。

仄仄平仄仄仄平,平平平平平仄仄。
老守斋鉢自有余,端为吾民忧不足。

仄平平平平仄○,仄仄仄平平仄平。
荔枝堂前红数栽,倚树读书门不开。

○仄仄平平仄仄,仄仄仄○平平平。
收麦入厨催酿酒,客问遣骑何时来。

“引水细舂比炊玉”全诗注音

bō lí jiāng shēn mài chū shú , yǐn shuǐ xì chōng bǐ chuī yù 。

玻璃江深麦初熟,引水细舂比炊玉。

lǎo shǒu zhāi bō zì yǒu yú , duān wèi wú mín yōu bù zú 。

老守斋鉢自有余,端为吾民忧不足。

lì zhī táng qián hóng shù zāi , yǐ shù dú shū mén bù kāi 。

荔枝堂前红数栽,倚树读书门不开。

shōu mài rù chú cuī niàng jiǔ , kè wèn qiǎn qí hé shí lái 。

收麦入厨催酿酒,客问遣骑何时来。

“引水细舂比炊玉”全诗翻译

译文:

玻璃江水深,麦子初熟,用细竹篱引水,细心将麦子舂细,比炊之玉般洁白细腻。
老人守着斋鉢,自有充足的食物,为了我们人民的忧虑不会有不足之虑。
荔枝堂前种植了几棵红红的荔枝树,靠着树倚门读书,书房门却不开放。
麦子收割进入厨房,忙着酿造美酒,客人询问何时派人来邀请他们。

总结:

诗中描绘了一个田园生活的场景,有江水流淌,麦子初熟,老人守着斋鉢自有余食,树下读书而不愿打扰,还有制作美酒,招待客人的情景。诗人通过平淡自然的描写,表现了恬静舒适的乡村生活和淳朴的人情世故。

“引水细舂比炊玉”诗句作者李石介绍:

李石(?~一一八一),字知几,号方舟子,资州(今四川资中)人。高宗绍兴二十一年(一一五一)进士(清光绪《资州直隶州志》卷一三)。调成都户曹参军。召爲太学录,迁太学博士。二十九年,出爲成都府学官(《建炎以来系年要录》卷一八三)。历通判彭州,知黎州、合州、眉州。孝宗淳熙二年(一一七五),爲成都府路转运判官,寻罢(《宋会要辑稿》职官七二之一二)。八年卒(《建炎以来朝野杂记》乙集卷一三)。有《方舟集》五十卷、後集二十卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十四卷,事见本集卷一○《自叙》。 李石诗,以影印文渊阁《四库全书·方舟集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“引水细舂比炊玉”相关诗句: