首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 杪秋官舍念归 > 独计年华念鬓华

“独计年华念鬓华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独计年华念鬓华”出自哪首诗?

答案:独计年华念鬓华”出自: 宋代 宋祁 《杪秋官舍念归》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dú jì nián huá niàn bìn huá ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“独计年华念鬓华”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“独计年华念鬓华”已经是第一句了。

问题3:“独计年华念鬓华”的下一句是什么?

答案:独计年华念鬓华”的下一句是: 秋来依旧滞天涯 , 诗句拼音为: qiū lái yī jiù zhì tiān yá ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“独计年华念鬓华”全诗

杪秋官舍念归 (miǎo qiū guān shè niàn guī)

朝代:宋    作者: 宋祁

独计年华念鬓华,秋来依旧滞天涯。
半分沈约愁销臂,一束锺繇忆赐花。
寂寞林蝉应自叹,氃氋庭鹤待谁夸。
西江闻道通星汉,试借君平问客槎。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

dú jì nián huá niàn bìn huá , qiū lái yī jiù zhì tiān yá 。
bàn fēn shěn yuē chóu xiāo bì , yī shù zhōng yáo yì cì huā 。
jì mò lín chán yìng zì tàn , tóng méng tíng hè dài shuí kuā 。
xī jiāng wén dào tōng xīng hàn , shì jiè jūn píng wèn kè chá 。

“独计年华念鬓华”繁体原文

杪秋官舍念歸

獨計年華念鬢華,秋來依舊滯天涯。
半分沈約愁銷臂,一束鍾繇憶賜花。
寂寞林蟬應自嘆,氃氋庭鶴待誰誇。
西江聞道通星漢,試借君平問客槎。

“独计年华念鬓华”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
独计年华念鬓华,秋来依旧滞天涯。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
半分沈约愁销臂,一束锺繇忆赐花。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
寂寞林蝉应自叹,氃氋庭鹤待谁夸。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
西江闻道通星汉,试借君平问客槎。

“独计年华念鬓华”全诗注音

dú jì nián huá niàn bìn huá , qiū lái yī jiù zhì tiān yá 。

独计年华念鬓华,秋来依旧滞天涯。

bàn fēn shěn yuē chóu xiāo bì , yī shù zhōng yáo yì cì huā 。

半分沈约愁销臂,一束锺繇忆赐花。

jì mò lín chán yìng zì tàn , tóng méng tíng hè dài shuí kuā 。

寂寞林蝉应自叹,氃氋庭鹤待谁夸。

xī jiāng wén dào tōng xīng hàn , shì jiè jūn píng wèn kè chá 。

西江闻道通星汉,试借君平问客槎。

“独计年华念鬓华”全诗翻译

译文:
独自默数年华消逝,念着青丝变成白发,秋天来临,我仍然滞留在遥远的天涯之地。
只有半份的沈约的忧愁能消散,一束锺繇赠予的花依然怀念。
寂寞的林中蝉虽在鸣叫,却自叹生命的寂寞无人能懂,那翩翩起舞的庭院里的仙鹤等待着谁的赞美。
远在西江,听闻那通往星汉的道路,试着借君平之口向旅客们询问消息。

全诗描绘了诗人因岁月的流逝而感叹时光匆匆,思念往昔之人和事物。古代的沈约、锺繇在诗人心中成为忧愁与怀念的象征。诗人感叹着生命的寂寞,以及对美好时光的渴望。最后,他询问君平是否能传递来自西江的消息,希望能从远方了解更多外界的事物。整首诗抒发了诗人对岁月和生活的深深感慨。

“独计年华念鬓华”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“独计年华念鬓华”相关诗句: