“涂金作马缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“涂金作马缨”出自哪首诗?

答案:涂金作马缨”出自: 宋代 梅尧臣 《送李献甫寺丞知虹县先归金陵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tú jīn zuò mǎ yīng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“涂金作马缨”的上一句是什么?

答案:涂金作马缨”的上一句是: 今日归为美 , 诗句拼音为:jīn rì guī wèi měi ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“涂金作马缨”的下一句是什么?

答案:涂金作马缨”的下一句是: 愿言膏沐妇 , 诗句拼音为: yuàn yán gāo mù fù ,诗句平仄:仄平平仄仄

“涂金作马缨”全诗

送李献甫寺丞知虹县先归金陵 (sòng lǐ xiàn fǔ sì chéng zhī hóng xiàn xiān guī jīn líng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

今日归为美,涂金作马缨
愿言膏沐妇,相望石头城。
得邑柳堤合,还家梅野晴。
里中多乐事,州牧是名卿。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

jīn rì guī wèi měi , tú jīn zuò mǎ yīng 。
yuàn yán gāo mù fù , xiāng wàng shí tou chéng 。
dé yì liǔ dī hé , huán jiā méi yě qíng 。
lǐ zhōng duō lè shì , zhōu mù shì míng qīng 。

“涂金作马缨”繁体原文

送李獻甫寺丞知虹縣先歸金陵

今日歸爲美,塗金作馬纓。
願言膏沐婦,相望石頭城。
得邑柳堤合,還家梅野晴。
里中多樂事,州牧是名卿。

“涂金作马缨”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
今日归为美,涂金作马缨。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
愿言膏沐妇,相望石头城。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
得邑柳堤合,还家梅野晴。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
里中多乐事,州牧是名卿。

“涂金作马缨”全诗注音

jīn rì guī wèi měi , tú jīn zuò mǎ yīng 。

今日归为美,涂金作马缨。

yuàn yán gāo mù fù , xiāng wàng shí tou chéng 。

愿言膏沐妇,相望石头城。

dé yì liǔ dī hé , huán jiā méi yě qíng 。

得邑柳堤合,还家梅野晴。

lǐ zhōng duō lè shì , zhōu mù shì míng qīng 。

里中多乐事,州牧是名卿。

“涂金作马缨”全诗翻译

译文:
今天回到家,变得美丽动人,像涂抹了金漆的马缨一样耀眼夺目。希望我能够倾诉我的心声,好像得到了润泽和滋养的妇女,我们相互期待在石头城相见。

在得到了一个宜人的城邑,我沿着柳树丛生的堤岸回到家中,此刻天空晴朗,梅花在野外绽放。我家中的喜悦如潮水般涌现,州牧也是一个德高望重的贵族。

全诗表达了诗人的喜悦心情,他今天回家,感觉自己变得更美丽了,心情愉悦,期待与某位妇女在石头城相见。他得到了一个宜人的城邑,回家的路上柳树成行,天空晴朗,野外的梅花绽放,家中洋溢着喜悦。诗中所提到的州牧则可能是一位地方官员,地位高贵。整首诗表现了诗人对美好生活的向往和喜悦之情。

“涂金作马缨”总结赏析

赏析:
这首诗《送李献甫寺丞知虹县先归金陵》描述了送别李献甫寺丞去金陵的情景。诗人以简洁而质朴的语言展示了离别的情感和送别的场景。
首两句“今日归为美,涂金作马缨。”以美好愿景开篇,表达了诗人对李献甫前程的祝愿。使用“涂金作马缨”形象地描绘了李献甫事业辉煌、前途光明的愿景。
接下来两句“愿言膏沐妇,相望石头城。”则表达了诗人对李献甫家庭幸福、平安的祈愿。石头城的描绘增添了诗歌的地域感和古朴氛围。
接着的两句“得邑柳堤合,还家梅野晴。”展现了归乡的喜悦与美好景象,柳堤、梅野勾勒出诗人心中的乡愁和归家的愉悦。
最后两句“里中多乐事,州牧是名卿。”强调了归家后的愉悦和欢乐,以及李献甫在地方上的卓越成就。

“涂金作马缨”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“涂金作马缨”相关诗句: