“老忆洞庭山”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“老忆洞庭山”出自哪首诗?

答案:老忆洞庭山”出自: 唐代 翁宏 《送廖融处士南游》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǎo yì dòng tíng shān ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“老忆洞庭山”的上一句是什么?

答案:老忆洞庭山”的上一句是: 孤吟牛渚月 , 诗句拼音为: gū yín niú zhǔ yuè ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“老忆洞庭山”的下一句是什么?

答案:老忆洞庭山”的下一句是: 壮志潜消尽 , 诗句拼音为: zhuàng zhì qián xiāo jìn ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“老忆洞庭山”全诗

送廖融处士南游 (sòng liào róng chǔ shì nán yóu)

朝代:唐    作者: 翁宏

病卧瘴云间,莓苔渍竹关。
孤吟牛渚月,老忆洞庭山
壮志潜消尽,淳风竟未还。
今朝忽相遇,执手一开颜。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

bìng wò zhàng yún jiān , méi tái zì zhú guān 。
gū yín niú zhǔ yuè , lǎo yì dòng tíng shān 。
zhuàng zhì qián xiāo jìn , chún fēng jìng wèi huán 。
jīn zhāo hū xiāng yù , zhí shǒu yī kāi yán 。

“老忆洞庭山”繁体原文

送廖融處士南遊

病臥瘴雲間,莓苔漬竹關。
孤吟牛渚月,老憶洞庭山。
壯志潛消盡,淳風竟未還。
今朝忽相遇,執手一開顏。

“老忆洞庭山”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
病卧瘴云间,莓苔渍竹关。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
孤吟牛渚月,老忆洞庭山。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
壮志潜消尽,淳风竟未还。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
今朝忽相遇,执手一开颜。

“老忆洞庭山”全诗注音

bìng wò zhàng yún jiān , méi tái zì zhú guān 。

病卧瘴云间,莓苔渍竹关。

gū yín niú zhǔ yuè , lǎo yì dòng tíng shān 。

孤吟牛渚月,老忆洞庭山。

zhuàng zhì qián xiāo jìn , chún fēng jìng wèi huán 。

壮志潜消尽,淳风竟未还。

jīn zhāo hū xiāng yù , zhí shǒu yī kāi yán 。

今朝忽相遇,执手一开颜。

“老忆洞庭山”全诗翻译

译文:
病卧在瘴雾缭绕的地方,莓苔渍满竹关。我孤独地吟唱在牛渚的月色下,回忆起洞庭山的往事。年轻时的壮志渐渐消磨殆尽,淳朴的风气也已经不再存在。然而今天突然相遇,握住彼此的手,脸上绽放出笑容。



总结:

这首诗描绘了诗人病卧在瘴雾笼罩的地方,周围环境荒芜。他独自吟唱,回忆起年轻时在洞庭山的经历。诗人感慨壮志渐渐消磨,淳朴的风气已不再,然而今天却突然与他人相遇,使他的心情变得开朗。整首诗抒发了诗人对过去时光的回忆,以及对现实的感慨和希望。

“老忆洞庭山”总结赏析

赏析:
这首诗《送廖融处士南游》是翁宏创作的,表达了诗人对好友廖融处士南游的祝愿和情感。整首诗共有四句,以丰富的意象和情感表达为特点。
第一句“病卧瘴云间,莓苔渍竹关”,写出了诗人身处瘴疠之地,卧病在床的景象。瘴云笼罩,病态的环境与“莓苔渍竹关”的山野意象形成了鲜明的对比。这句中“病卧”和“瘴云”都透露出一种疾病和不幸的气氛。
第二句“孤吟牛渚月,老忆洞庭山”,表现了诗人独自吟咏的情景,将心思投入到了远方的景致中。月光洒在牛渚上,诗人回忆起了洞庭山的往事,这里有着浓厚的乡愁情感。
第三句“壮志潜消尽,淳风竟未还”,表达了诗人对友人廖融的担忧。廖融处士壮志未酬,抱负似乎已经消磨殆尽,原本淳朴的性格也未能保持。
最后一句“今朝忽相遇,执手一开颜”,点出了诗人与廖融的再次相逢,令诗人心中的忧虑烟消云散。他们相拥而立,诗人的脸上洋溢着开心的笑容,表达了对友情的珍惜和欢喜。

“老忆洞庭山”诗句作者翁宏介绍:

翁宏,字大举,桂州人。诗三首。 宏,字大举,桂岭人,寓居韶、贺间。更多...

“老忆洞庭山”相关诗句: