“悲酸如我少”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“悲酸如我少”出自哪首诗?
答案: “悲酸如我少”出自: 唐代 李逢吉的 《奉和酬相公宾客汉南留赠八韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bēi suān rú wǒ shǎo ,诗句平仄: 。
问题2:“悲酸如我少”的上一句是什么?
答案:
“悲酸如我少”的上一句是: 今方便道过 , 诗句拼音为: jīn fāng biàn dào guò
,诗句平仄: 。
问题3:“悲酸如我少”的下一句是什么?
答案: “悲酸如我少”的下一句是: 语笑为君多 , 诗句拼音为: yǔ xiào wèi jūn duō ,诗句平仄:仄仄平平平。
“悲酸如我少”全诗
奉和酬相公宾客汉南留赠八韵 (fèng hé chóu xiàng gong bīn kè hàn nán liú zèng bā yùn)
自作分忧别,今方便道过。
悲酸如我少,语笑为君多。
泪亦因盃酒,欢非待(一作「侍」)绮罗。
路[歧](岐)伤不已,松栢性无他。
怅望商山老,殷懃汉水波。
重言尘外约(相公往年垂赠六约),难继郢中歌。
玉管离声发,银[釭](缸)曙色和。
碧霄看又远,其奈独愁和。
(见《文苑英华》卷二四五)(按:《文苑英华》在令狐楚《将赴洛下旅次汉南献上相公二十兄言怀八韵》後,紧接本诗,署「前人」。
中华书局影印本新编目录订为李逢吉诗,是。
二诗押韵相同,诗中事迹亦皆可考,兹不赘述。
〖《全唐诗》不收此诗〗)。
仄仄○平仄,平平仄仄○。
平平○仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄?仄仄?仄??仄平。
仄平?平?平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
○平平仄仄?○平仄平平仄仄仄?,○仄仄○平。
仄仄○平??????仄,平平?平?仄仄○。
仄平○仄仄,○仄仄平○。
?仄平仄平平仄仄仄仄??仄?平仄平平仄仄平仄○仄仄仄仄仄仄平○仄○平仄仄平平平仄仄仄,仄仄仄平,仄?平平?。
○平平仄仄仄仄平平仄仄平平仄平仄平,仄。
仄平仄仄○平,平○仄仄仄平仄仄,平仄仄仄。
?平平平仄○仄平??。
“悲酸如我少”繁体原文
奉和酬相公賓客漢南留贈八韻
自作分憂別,今方便道過。
悲酸如我少,語笑爲君多。
淚亦因盃酒,歡非待(一作「侍」)綺羅。
路[歧](岐)傷不已,松栢性無他。
悵望商山老,慇懃漢水波。
重言塵外約(相公往年垂贈六約),難繼郢中歌。
玉管離聲發,銀[釭](缸)曙色和。
碧霄看又遠,其奈獨愁和。
(見《文苑英華》卷二四五)(按:《文苑英華》在令狐楚《將赴洛下旅次漢南獻上相公二十兄言懷八韻》後,緊接本詩,署「前人」。
中華書局影印本新編目錄訂爲李逢吉詩,是。
二詩押韻相同,詩中事跡亦皆可考,茲不贅述。
〖《全唐詩》不收此詩〗)。
“悲酸如我少”韵律对照
仄仄○平仄,平平仄仄○。
自作分忧别,今方便道过。
平平○仄仄,仄仄平平平。
悲酸如我少,语笑为君多。
仄仄平平仄,平平仄?仄仄?仄??仄平。
泪亦因盃酒,欢非待(一作「侍」)绮罗。
仄平?平?平仄仄,平仄仄平平。
路[歧](岐)伤不已,松栢性无他。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
怅望商山老,殷懃汉水波。
○平平仄仄?○平仄平平仄仄仄?,○仄仄○平。
重言尘外约(相公往年垂赠六约),难继郢中歌。
仄仄○平??????仄,平平?平?仄仄○。
玉管离声发,银[釭](缸)曙色和。
仄平○仄仄,○仄仄平○。
碧霄看又远,其奈独愁和。
?仄平仄平平仄仄仄仄??仄?平仄平平仄仄平仄○仄仄仄仄仄仄平○仄○平仄仄平平平仄仄仄,仄仄仄平,仄?平平?。
(见《文苑英华》卷二四五)(按:《文苑英华》在令狐楚《将赴洛下旅次汉南献上相公二十兄言怀八韵》後,紧接本诗,署「前人」。
○平平仄仄仄仄平平仄仄平平仄平仄平,仄。
中华书局影印本新编目录订为李逢吉诗,是。
仄平仄仄○平,平○仄仄仄平仄仄,平仄仄仄。
二诗押韵相同,诗中事迹亦皆可考,兹不赘述。
?平平平仄○仄平??。
〖《全唐诗》不收此诗〗)。
“悲酸如我少”全诗注音
自作分忧别,今方便道过。
悲酸如我少,语笑为君多。
泪亦因盃酒,欢非待(一作「侍」)绮罗。
路[歧](岐)伤不已,松栢性无他。
怅望商山老,殷懃汉水波。
重言尘外约(相公往年垂赠六约),难继郢中歌。
玉管离声发,银[釭](缸)曙色和。
碧霄看又远,其奈独愁和。
(见《文苑英华》卷二四五)(按:《文苑英华》在令狐楚《将赴洛下旅次汉南献上相公二十兄言怀八韵》後,紧接本诗,署「前人」。
中华书局影印本新编目录订为李逢吉诗,是。
二诗押韵相同,诗中事迹亦皆可考,兹不赘述。
〖《全唐诗》不收此诗〗)。
“悲酸如我少”全诗翻译
译文:
自作分忧别,今方便道过。
我为你而忧愁,现在我才能离开。
悲伤像我这样少,言语笑声却多。
我的眼泪也因酒而流,欢乐不需要华丽的服饰。
路途岔口伤心不已,松树和柏树本性如此。
忧愁地望着商山的苍老,沉思着汉水的波澜。
再次提起相公往年赠与的六约,难以继续写出郢中的歌谣。
玉管的离别音声发出,银缸中露出黎明的颜色。
碧霄看上去又遥远,怎能不感到孤独和忧愁。
(见《文苑英华》卷二四五)(按:《文苑英华》在令狐楚《将赴洛下旅次汉南献上相公二十兄言怀八韵》后,紧接本诗,署「前人」。中华书局影印本新编目录订为李逢吉诗,是。二诗押韵相同,诗中事迹亦皆可考,兹不赘述。〖《全唐诗》不收此诗〗)。
总结:
诗人自己心中有忧愁之事,现在终于有机会远离尘嚣,踏上便捷的道路。
他感到悲伤与自己的忧愁不成比例,他的语言和笑声却很多。
他的眼泪也因为喝酒而流下,而快乐并不需要繁华的陪衬。
他的心路历程充满了伤感,松树和柏树的本性也如此。
他忧愁地凝视着年迈的商山,思念着激荡的汉水。
他再次回忆起过去相公赠与的约定,却难以继续写出类似郢中的歌谣。
玉管中发出离别的音声,银缸中透露出黎明的颜色。
碧霄看上去又远又高,他却无法摆脱孤独和忧愁之感。
(诗源见《文苑英华》卷二四五,按照《文苑英华》所注,此诗署名为"前人",而据中华书局影印本新编目录,将此诗归属于李逢吉。这两首诗的押韵相同,而且诗中的事迹都可以考证,但在《全唐诗》中没有收录这首诗。)
“悲酸如我少”总结赏析
赏析:这首诗《奉和酬相公宾客汉南留赠八韵》是李逢吉的作品,通过八韵的排列,表达了作者的别离之情和对友人的感慨。诗人写自己离别的感受,虽然自己多笑多语,但心中的悲伤却不少。他通过酒杯的倾倒和欢声笑语来掩盖内心的伤感,但仍然难以抑制泪水。诗中的"路岐伤不已,松栢性无他"表达了对别离之苦的深切感受。
在诗中,诗人还表现了对商山和汉水的怀念,这些地方都是他过去的旅行之地。他对过去的美好回忆和友情深厚的情感令他难以忘怀。同时,他也提到了相公往年的赠诗,以及对于无法再继续创作歌谣的感叹。
最后,诗中描绘了美丽的自然景色,如玉管离声和银缸曙色,但这些景色却不能减轻诗人内心的愁绪,因为他仍然孤独而忧虑。
“悲酸如我少”相关诗句:
- 悲酸如我少 出自 [唐] 李逢吉 ·《奉和酬相公宾客汉南留赠八韵 》
- 相逢添我老悲酸 出自 [宋] 王安石 ·《寄张剑州并示女弟 》
- 如蜜少加酸 出自 [宋] 张舜民 ·《山果 》
- 酸寒如我每自笑 出自 [宋] 陆游 ·《无咎兄郡斋燕集有诗末章见及敬次元韵 》
- 我悲减思兮少时 出自 [唐] 王维 ·《宋进马哀词 》
- 白首愈悲知我少 出自 [宋] 陆游 ·《江村二首 其一 》
- 悲壮端如少陵语 出自 [宋] 王十朋 ·《枕上闻鼓角 》
- 其如我自悲 出自 [宋] 陈着 ·《挽范节干二首 其二 》
- 把笔谩悲酸 出自 [宋] 金君卿 ·《和人悯道傍冻馁者 》
- 中有悲酸者 出自 [宋] 吕南公 ·《夜听车舍哀歌有感而作 其一 》
- 路行爲悲酸 出自 [宋] 汪师旦 ·《义役 》
- 感慨异悲酸 出自 [宋] 方回 ·《残春感事十首 其一 》
- 一顾殊悲酸 出自 [宋] 韩琦 ·《答袁陟节推游禅智寺 》
- 铃响接悲酸 出自 [宋] 薛季宣 ·《又和元可二篇 其二 》
- 志屈心悲酸 出自 [宋] 苏舜钦 ·《蜀士 》
- 哀肠发酸悲 出自 [唐] 韦应物 ·《喜於广陵拜觐家兄奉送发还池州 》
- 幽涧鸣悲酸 出自 [宋] 周密 ·《扫松山中怆然霜露之感 》
- 悲酸动四邻 出自 [宋] 释道潜 ·《哭休上人 》
- 声鸣何悲酸 出自 [宋] 刘子翬 ·《孤翼吟 》
- 生女勿悲酸 出自 [唐] 无名氏 ·《开元时谣(《杨妃外传》:开元十载上元日,杨家五宅夜游,与广宁公主骑从争西门市。杨氏奴鞭公主衣,公主堕马。驸马程昌胤扶主,因及数挝。主泣奏,上令决杀杨家奴,昌胤停官。於是杨家转横。时谣云:) 》