“羡君休作尉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“羡君休作尉”出自哪首诗?

答案:羡君休作尉”出自: 唐代 贾岛 《送友人弃官游江左》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiàn jūn xiū zuò wèi ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“羡君休作尉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“羡君休作尉”已经是第一句了。

问题3:“羡君休作尉”的下一句是什么?

答案:羡君休作尉”的下一句是: 万事且全身 , 诗句拼音为: wàn shì qiě quán shēn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“羡君休作尉”全诗

送友人弃官游江左 (sòng yǒu rén qì guān yóu jiāng zuǒ)

朝代:唐    作者: 贾岛

羡君休作尉,万事且全身。
寰海多虞日,江湖独往人。
姓名何处变,鸥鸟几时亲。
别後吴中使,应须访子真。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

xiàn jūn xiū zuò wèi , wàn shì qiě quán shēn 。
huán hǎi duō yú rì , jiāng hú dú wǎng rén 。
xìng míng hé chù biàn , ōu niǎo jǐ shí qīn 。
bié hòu wú zhōng shǐ , yìng xū fǎng zǐ zhēn 。

“羡君休作尉”繁体原文

送友人棄官遊江左

羨君休作尉,萬事且全身。
寰海多虞日,江湖獨往人。
姓名何處變,鷗鳥幾時親。
別後吳中使,應須訪子真。

“羡君休作尉”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
羡君休作尉,万事且全身。

平仄平平仄,平平仄仄平。
寰海多虞日,江湖独往人。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
姓名何处变,鸥鸟几时亲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
别後吴中使,应须访子真。

“羡君休作尉”全诗注音

xiàn jūn xiū zuò wèi , wàn shì qiě quán shēn 。

羡君休作尉,万事且全身。

huán hǎi duō yú rì , jiāng hú dú wǎng rén 。

寰海多虞日,江湖独往人。

xìng míng hé chù biàn , ōu niǎo jǐ shí qīn 。

姓名何处变,鸥鸟几时亲。

bié hòu wú zhōng shǐ , yìng xū fǎng zǐ zhēn 。

别後吴中使,应须访子真。

“羡君休作尉”全诗翻译

译文:
羡慕你啊,不要再做尉官了,要保全自己。
世间纷繁事务很多,暂且放下,专心保养身体。
广阔的天地有许多危险日子,而你独自一人去江湖冒险。
你的名字何时改变,你和海鸥、江鸟有何时才能亲近?
别离之后,你曾派人去吴中传信,如今应该去寻找子真。



总结:

诗人对友人的境遇表示羡慕和担忧,劝其不要再从事危险的官职,应当顾全自己身体,关注身边的亲人和朋友,追求平安与真实。诗中情感真挚,用意深远。

“羡君休作尉”总结赏析

赏析:这首诗《送友人弃官游江左》是唐代诗人贾岛的作品,表达了诗人对友人放弃官职,追求自由与江左风采的赞赏和祝福之情。
诗人通过四句简洁而抒情的文字,将他对友人的心声娓娓道来。首句“羡君休作尉,万事且全身。”表现了诗人对友人放弃官职的羡慕之情,认为朋友能够摆脱繁琐的官场事务,追求身心的全面自由,是一种值得称颂的选择。
接下来的两句“寰海多虞日,江湖独往人。姓名何处变,鸥鸟几时亲。”则通过描绘友人在江湖间自由行走的画面,强调了自由自在的生活方式。同时,提到“姓名何处变”,暗示着友人在江左可能会有新的身份和名字,但他始终如鸥鸟一般,不受拘束,这种自由的生活方式令人羡慕。
最后一句“别後吴中使,应须访子真。”则表达了诗人对友人的期待,希望他在江左能够找到自己真正的归宿,追求内心的真实与满足。

“羡君休作尉”诗句作者贾岛介绍:

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初爲浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午後不得出,岛爲诗自伤,韩愈怜之,因敎其爲文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初爲僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时爲长江(属剑南道遂州)主簿,後改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。更多...

“羡君休作尉”相关诗句: