“钱塘江上乘杯去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“钱塘江上乘杯去”出自哪首诗?

答案:钱塘江上乘杯去”出自: 宋代 刘季孙 《因见佛印自称二浙云游老比丘遂成绝句》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qián táng jiāng shàng chéng bēi qù ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“钱塘江上乘杯去”的上一句是什么?

答案:钱塘江上乘杯去”的上一句是: 苏州一宿过湖州 , 诗句拼音为: sū zhōu yī sù guò hú zhōu ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“钱塘江上乘杯去”的下一句是什么?

答案:钱塘江上乘杯去”的下一句是: 雁荡天台更自由 , 诗句拼音为: yàn dàng tiān tāi gèng zì yóu ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“钱塘江上乘杯去”全诗

因见佛印自称二浙云游老比丘遂成绝句 (yīn jiàn fó yìn zì chēng èr zhè yún yóu lǎo bǐ qiū suì chéng jué jù)

朝代:宋    作者: 刘季孙

二浙云游老比丘,苏州一宿过湖州。
钱塘江上乘杯去,雁荡天台更自由。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

èr zhè yún yóu lǎo bǐ qiū , sū zhōu yī sù guò hú zhōu 。
qián táng jiāng shàng chéng bēi qù , yàn dàng tiān tāi gèng zì yóu 。

“钱塘江上乘杯去”繁体原文

因見佛印自稱二浙雲遊老比丘遂成絕句

二浙雲遊老比丘,蘇州一宿過湖州。
錢塘江上乘杯去,雁蕩天台更自由。

“钱塘江上乘杯去”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
二浙云游老比丘,苏州一宿过湖州。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
钱塘江上乘杯去,雁荡天台更自由。

“钱塘江上乘杯去”全诗注音

èr zhè yún yóu lǎo bǐ qiū , sū zhōu yī sù guò hú zhōu 。

二浙云游老比丘,苏州一宿过湖州。

qián táng jiāng shàng chéng bēi qù , yàn dàng tiān tāi gèng zì yóu 。

钱塘江上乘杯去,雁荡天台更自由。

“钱塘江上乘杯去”全诗翻译

译文:
二位比丘游历浙江地区,先在苏州住宿,然后过太湖到达湖州。
他们乘船在钱塘江上畅游,欣赏着美景,畅快自在。接着,他们又去了雁荡山和天台山,体验更多的自由之感。



总结:

两位比丘在浙江云游,畅游美景,尽情享受自由。

“钱塘江上乘杯去”总结赏析

这首诗表现了一位二浙云游老比丘的生活,以及他在苏州、湖州、钱塘江和天台山的游历经历。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以古代诗歌的形式,将一个僧侣的旅行经历娓娓道来。首句“二浙云游老比丘”中,诗人通过“二浙”指代僧侣的身份,以及“云游老比丘”表现出他已经在佛法修行上走得很远。接着,诗人提到了苏州和湖州,这两地可能是他的旅行途经之地。这一句展示了诗人的写景功底,让读者感受到了当地的风景。
接下来的两句“钱塘江上乘杯去,雁荡天台更自由”表现了僧侣的心境。乘船游钱塘江,杯中酒意让他更加畅快自在,而到了雁荡天台,则更加自由自在。这里的“雁荡天台”指的是浙江天台山,是佛教圣地之一,也是诗人在此旅行中的一站。这句话传递出一种心灵的自由和宁静,似乎表达了僧侣在佛法中找到了内心的平静和满足。
最后,诗中并没有使用华丽的修辞和言辞,而是简洁明了地表达了僧侣的生活和心情。整首诗以其质朴、真实的描写吸引读者,使他们感受到了佛法修行者的生活态度和心灵境界。
标签:
- 抒情
- 咏物
- 旅行
- 佛法

“钱塘江上乘杯去”诗句作者刘季孙介绍:

刘季孙(一○三三~一○九二),字景文,祥符(今河南开封)人。平子。仁宗嘉佑间,以左班殿直监饶州酒务,摄州学事(《石林诗话》)卷下)。哲宗元佑中以左藏库副使爲两浙兵马都监。因苏轼荐知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史传,性好异书古文石刻,仕宦所得禄赐尽於藏书之费。事见《东坡全集》卷六三《乞赙赠刘季孙状》、《东都事略》卷一一○《刘平传》。 刘季孙诗,据宋王十朋《东坡诗集注》等书所录,编爲一卷。更多...

“钱塘江上乘杯去”相关诗句: