“备历艰难徧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“备历艰难徧”出自哪首诗?

答案:备历艰难徧”出自: 唐代 无名氏 《河鲤登龙门》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bèi lì jiān nán biàn ,诗句平仄: 仄仄平○仄

问题2:“备历艰难徧”的上一句是什么?

答案:备历艰难徧”的上一句是: 无点可成龙 , 诗句拼音为: wú diǎn kě chéng lóng ,诗句平仄: 仄仄平○仄

问题3:“备历艰难徧”的下一句是什么?

答案:备历艰难徧”的下一句是: 因期造化容 , 诗句拼音为: yīn qī zào huà róng ,诗句平仄:平○仄仄平

“备历艰难徧”全诗

河鲤登龙门 (hé lǐ dēng lóng mén)

朝代:唐    作者: 无名氏

年久还求变,今来有所从。
得名当是鲤,无点可成龙。
备历艰难徧,因期造化容。
泥沙宁不阻,钓饵莫相逢。
击浪因成势,纤鳞莫继踪。
若令摇尾去,雨露此时浓。

平仄平平仄,平平仄仄○。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄平○仄,平○仄仄平。
○平平仄仄,仄仄仄○平。
仄○平平仄,平平仄仄平。
仄仄○仄仄,仄仄仄平平。

nián jiǔ huán qiú biàn , jīn lái yǒu suǒ cóng 。
dé míng dāng shì lǐ , wú diǎn kě chéng lóng 。
bèi lì jiān nán biàn , yīn qī zào huà róng 。
ní shā níng bù zǔ , diào ěr mò xiāng féng 。
jī làng yīn chéng shì , xiān lín mò jì zōng 。
ruò lìng yáo wěi qù , yǔ lù cǐ shí nóng 。

“备历艰难徧”繁体原文

河鯉登龍門

年久還求變,今來有所從。
得名當是鯉,無點可成龍。
備歷艱難徧,因期造化容。
泥沙寧不阻,釣餌莫相逢。
擊浪因成勢,纖鱗莫繼蹤。
若令搖尾去,雨露此時濃。

“备历艰难徧”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄○。
年久还求变,今来有所从。

仄平○仄仄,平仄仄平平。
得名当是鲤,无点可成龙。

仄仄平○仄,平○仄仄平。
备历艰难徧,因期造化容。

○平平仄仄,仄仄仄○平。
泥沙宁不阻,钓饵莫相逢。

仄○平平仄,平平仄仄平。
击浪因成势,纤鳞莫继踪。

仄仄○仄仄,仄仄仄平平。
若令摇尾去,雨露此时浓。

“备历艰难徧”全诗注音

nián jiǔ huán qiú biàn , jīn lái yǒu suǒ cóng 。

年久还求变,今来有所从。

dé míng dāng shì lǐ , wú diǎn kě chéng lóng 。

得名当是鲤,无点可成龙。

bèi lì jiān nán biàn , yīn qī zào huà róng 。

备历艰难徧,因期造化容。

ní shā níng bù zǔ , diào ěr mò xiāng féng 。

泥沙宁不阻,钓饵莫相逢。

jī làng yīn chéng shì , xiān lín mò jì zōng 。

击浪因成势,纤鳞莫继踪。

ruò lìng yáo wěi qù , yǔ lù cǐ shí nóng 。

若令摇尾去,雨露此时浓。

“备历艰难徧”全诗翻译

译文:
年久以来,我一直追求改变,如今我已有所获得。
我得名为鲤鱼,虽无斑点却能成为巨龙。
经历了艰难困苦的历程,是因为期待着自然的造化容许。
就算是泥沙也不能阻挡我的前进,就像鱼儿不会轻易上钩。
我顺势击打浪涛,但不留下丝毫痕迹。
如果我摇动尾巴离去,这雨露就会变得更加浓厚。



总结:

诗人比喻自己为一条鲤鱼,经历了漫长的岁月中不断追求变化与成长。尽管没有斑点,但仍有成为巨龙的潜力。他经历了艰难与困苦,却相信命运的安排,期待着机缘的到来。无论遇到多少困难,都不能阻挡他前进的步伐,就像鱼儿能聪明地避开渔饵。他在逆境中不留痕迹地顺势前行,如果他离去,会带来更多的收获与成就。整首诗表达了诗人对于改变与成长的追求,以及在困境中保持乐观和应对挑战的智慧。

“备历艰难徧”诗句作者无名氏介绍:

“备历艰难徧”相关诗句: