“零落宫墙官树秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“零落宫墙官树秋”出自哪首诗?

答案:零落宫墙官树秋”出自: 宋代 张耒 《崇化寺三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: líng luò gōng qiáng guān shù qiū ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题2:“零落宫墙官树秋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“零落宫墙官树秋”已经是第一句了。

问题3:“零落宫墙官树秋”的下一句是什么?

答案:零落宫墙官树秋”的下一句是: 行人东去路悠悠 , 诗句拼音为: xíng rén dōng qù lù yōu yōu ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“零落宫墙官树秋”全诗

崇化寺三首 其三 (chóng huà sì sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 张耒

零落宫墙官树秋,行人东去路悠悠。
只应楼下邯郸路,亦有离人对此愁。

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

líng luò gōng qiáng guān shù qiū , xíng rén dōng qù lù yōu yōu 。
zhī yìng lóu xià hán dān lù , yì yǒu lí rén duì cǐ chóu 。

“零落宫墙官树秋”繁体原文

崇化寺三首 其三

零落宮牆官樹秋,行人東去路悠悠。
祇應樓下邯鄲路,亦有離人對此愁。

“零落宫墙官树秋”韵律对照

平仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
零落宫墙官树秋,行人东去路悠悠。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
只应楼下邯郸路,亦有离人对此愁。

“零落宫墙官树秋”全诗注音

líng luò gōng qiáng guān shù qiū , xíng rén dōng qù lù yōu yōu 。

零落宫墙官树秋,行人东去路悠悠。

zhī yìng lóu xià hán dān lù , yì yǒu lí rén duì cǐ chóu 。

只应楼下邯郸路,亦有离人对此愁。

“零落宫墙官树秋”全诗翻译

译文:
零落宫墙,官树凋零的秋天,行人往东走,路漫漫无尽头。
在那楼下的邯郸路上,也有离别的人为此而忧愁。
全文总结:这首古文描绘了秋日的景象和人们的离别之愁。宫墙凋零,官树褪去了春夏的繁茂,时节转换,行人踏上东去的旅途,路途漫长。诗人转向邯郸路的楼下,察看离别的场景,意味着不仅他自己有离愁,也有其他人在相同的境遇中黯然神伤。

“零落宫墙官树秋”总结赏析

赏析:这首《崇化寺三首 其三》是张耒的诗作之一,表现了寺庙宫墙下秋天的景象,以及行人在离别时的愁绪。
首句"零落宫墙官树秋"描绘了秋天中宫墙下的官树叶子凋零,落叶满地的景象,充分展现了秋天的凄凉和萧瑟感。这里的"零落"也可以联想到人生的变迁和无常。
第二句"行人东去路悠悠"则强调了行人离去,走向东方,路途漫长而不确定,暗示了离别的不舍之情和未知的前途。
最后两句"只应楼下邯郸路,亦有离人对此愁"表达了即使在遥远的邯郸路上,也有别离的人在此地感到忧虑和愁绪。这种情感上的共鸣使得诗意更加深刻。

“零落宫墙官树秋”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“零落宫墙官树秋”相关诗句: