“一群沙鸟自西东”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一群沙鸟自西东”出自哪首诗?

答案:一群沙鸟自西东”出自: 宋代 丘葵 《与可大水头闲望》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī qún shā niǎo zì xī dōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“一群沙鸟自西东”的上一句是什么?

答案:一群沙鸟自西东”的上一句是: 无数舟人相尔汝 , 诗句拼音为: wú shù zhōu rén xiāng ěr rǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“一群沙鸟自西东”的下一句是什么?

答案:一群沙鸟自西东”的下一句是: 江流不碍钟声度 , 诗句拼音为: jiāng liú bù ài zhōng shēng dù ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“一群沙鸟自西东”全诗

与可大水头闲望 (yǔ kě dà shuǐ tóu xián wàng)

朝代:宋    作者: 丘葵

暧入纱巾淡淡风,倚楼客思话无穷。
前山倒影摇春水,野火飞烟入暮空。
无数舟人相尔汝,一群沙鸟自西东
江流不碍钟声度,和雨收来八句中。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

ài rù shā jīn dàn dàn fēng , yǐ lóu kè sī huà wú qióng 。
qián shān dǎo yǐng yáo chūn shuǐ , yě huǒ fēi yān rù mù kōng 。
wú shù zhōu rén xiāng ěr rǔ , yī qún shā niǎo zì xī dōng 。
jiāng liú bù ài zhōng shēng dù , hé yǔ shōu lái bā jù zhōng 。

“一群沙鸟自西东”繁体原文

與可大水頭閑望

曖入紗巾淡淡風,倚樓客思話無窮。
前山倒影摇春水,野火飛烟入暮空。
無數舟人相爾汝,一群沙鳥自西東。
江流不碍鐘聲度,和雨收來八句中。

“一群沙鸟自西东”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
暧入纱巾淡淡风,倚楼客思话无穷。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
前山倒影摇春水,野火飞烟入暮空。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
无数舟人相尔汝,一群沙鸟自西东。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
江流不碍钟声度,和雨收来八句中。

“一群沙鸟自西东”全诗注音

ài rù shā jīn dàn dàn fēng , yǐ lóu kè sī huà wú qióng 。

暧入纱巾淡淡风,倚楼客思话无穷。

qián shān dǎo yǐng yáo chūn shuǐ , yě huǒ fēi yān rù mù kōng 。

前山倒影摇春水,野火飞烟入暮空。

wú shù zhōu rén xiāng ěr rǔ , yī qún shā niǎo zì xī dōng 。

无数舟人相尔汝,一群沙鸟自西东。

jiāng liú bù ài zhōng shēng dù , hé yǔ shōu lái bā jù zhōng 。

江流不碍钟声度,和雨收来八句中。

“一群沙鸟自西东”全诗翻译

译文:

纱巾轻拂,微风徐徐,渐渐暖入心头。我倚在楼上,与客人共话无尽的思虑。
山前倒影摇曳于春水之上,野火化作飘飞的烟雾,融入将至的夜空。
众多乘舟之人互相点头致意,一群沙鸟自西方飞至东方。
江水奔流不阻挡悠扬的钟声飘渺而过,如和雨一同收入这八句诗篇之中。

总结:

诗人以景物描绘表达内心的情感,通过纱巾、楼阁、山水、舟人、沙鸟等元素,传达了与客人的无限感慨,以及时光流转、自然变幻的美妙意象。整首诗以优美的描写展示了人与自然之间的和谐共生。

“一群沙鸟自西东”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“一群沙鸟自西东”相关诗句: