首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 青溪阁 > 日斜锺阜烟凝碧

“日斜锺阜烟凝碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日斜锺阜烟凝碧”出自哪首诗?

答案:日斜锺阜烟凝碧”出自: 宋代 徐照 《青溪阁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: rì xié zhōng fù yān níng bì ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“日斜锺阜烟凝碧”的上一句是什么?

答案:日斜锺阜烟凝碧”的上一句是: 壮怀易感更登楼 , 诗句拼音为: zhuàng huái yì gǎn gèng dēng lóu ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“日斜锺阜烟凝碧”的下一句是什么?

答案:日斜锺阜烟凝碧”的下一句是: 霜落秦淮水漫流 , 诗句拼音为: shuāng luò qín huái shuǐ màn liú ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“日斜锺阜烟凝碧”全诗

青溪阁 (qīng xī gé)

朝代:宋    作者: 徐照

叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。
日斜锺阜烟凝碧,霜落秦淮水漫流。
人似仲宣思故国,诗如杜老到夔州。
十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yè tuō lín shāo chù chù qiū , zhuàng huái yì gǎn gèng dēng lóu 。
rì xié zhōng fù yān níng bì , shuāng luò qín huái shuǐ màn liú 。
rén sì chóng xuān sī gù guó , shī rú dù lǎo dào kuí zhōu 。
shí nián qián zuò jīn líng mèng , chóng fǔ lán gān shuō jiù yóu 。

“日斜锺阜烟凝碧”繁体原文

青溪閣

葉脫林梢處處秋,壯懷易感更登樓。
日斜鍾阜煙凝碧,霜落秦淮水漫流。
人似仲宣思故國,詩如杜老到夔州。
十年前作金陵夢,重撫闌干說舊遊。

“日斜锺阜烟凝碧”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
日斜锺阜烟凝碧,霜落秦淮水漫流。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
人似仲宣思故国,诗如杜老到夔州。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。

“日斜锺阜烟凝碧”全诗注音

yè tuō lín shāo chù chù qiū , zhuàng huái yì gǎn gèng dēng lóu 。

叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。

rì xié zhōng fù yān níng bì , shuāng luò qín huái shuǐ màn liú 。

日斜锺阜烟凝碧,霜落秦淮水漫流。

rén sì chóng xuān sī gù guó , shī rú dù lǎo dào kuí zhōu 。

人似仲宣思故国,诗如杜老到夔州。

shí nián qián zuò jīn líng mèng , chóng fǔ lán gān shuō jiù yóu 。

十年前作金陵梦,重抚阑干说旧游。

“日斜锺阜烟凝碧”全诗翻译

译文:

叶子从林梢处一个个飘落,到处都是秋的气息,壮怀易感,更激发了登楼之情。
太阳斜斜地照在锺山的山峰上,烟雾凝结成碧色,霜落在秦淮河水上,水面漫流。
人们像仲宣那样思念故国,诗篇则像杜老那样远行到夔州。
十年前,曾做过关于金陵的梦,如今再次抚摸着栏杆,讲述往昔的游历。

总结:

这首古诗描绘了秋天的景象,以及诗人对故国和往昔游历的思念之情,展现出壮怀激荡的情感与对诗意的追求。

“日斜锺阜烟凝碧”诗句作者徐照介绍:

徐照(?~一二一一),字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。工诗,与同郡徐玑(灵渊)、翁卷(灵舒)、赵师秀(灵秀)并称“永嘉四灵”。生平未仕,以诗游士大夫间,行迹遍及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。有《山民集》(《瀛奎律髓》卷二○),已佚。有《四灵诗集·徐照集》、《芳兰轩集》传世。事见《水心文集》卷一七《徐道晖墓志铭》。 徐照诗,以一九二五年南陵徐乃昌据毛晋影抄残宋本刻《永嘉四灵诗·徐道晖集》三卷本爲底本。校以一九二八年永嘉黄群《敬乡楼丛书》本(简称黄本)、明潘是仁刻《宋元四十三家集·芳兰轩诗集》五卷本(简称明本)、清顾修读画斋刻《南宋群贤小集·芳兰轩集》一卷本(简称顾本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“日斜锺阜烟凝碧”相关诗句: