“自由何似学孤云”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“自由何似学孤云”出自哪首诗?

答案:自由何似学孤云”出自: 唐代 李咸用 《依韵修睦上人山居十首 七》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zì yóu hé sì xué gū yún ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“自由何似学孤云”的上一句是什么?

答案:自由何似学孤云”的上一句是: 兼济直饶同巨楫 , 诗句拼音为: jiān jì zhí ráo tóng jù jí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“自由何似学孤云”的下一句是什么?

答案:自由何似学孤云”的下一句是: 秋深栎菌樵来得 , 诗句拼音为: qiū shēn lì jūn qiáo lái de ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“自由何似学孤云”全诗

依韵修睦上人山居十首 七 (yī yùn xiū mù shàng rén shān jū shí shǒu qī)

朝代:唐    作者: 李咸用

畹兰未必因香折,湖象多应为齿焚。
兼济直饶同巨楫,自由何似学孤云
秋深栎菌樵来得,木末山鼯梦断闻。
闲凭竹轩游子过,替他愁见日西曛。

仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

wǎn lán wèi bì yīn xiāng zhé , hú xiàng duō yìng wèi chǐ fén 。
jiān jì zhí ráo tóng jù jí , zì yóu hé sì xué gū yún 。
qiū shēn lì jūn qiáo lái de , mù mò shān wú mèng duàn wén 。
xián píng zhú xuān yóu zǐ guò , tì tā chóu jiàn rì xī xūn 。

“自由何似学孤云”繁体原文

依韻修睦上人山居十首 七

畹蘭未必因香折,湖象多應爲齒焚。
兼濟直饒同巨楫,自由何似學孤雲。
秋深櫟菌樵來得,木末山鼯夢斷聞。
閑凭竹軒游子過,替他愁見日西曛。

“自由何似学孤云”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
畹兰未必因香折,湖象多应为齿焚。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
兼济直饶同巨楫,自由何似学孤云。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
秋深栎菌樵来得,木末山鼯梦断闻。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
闲凭竹轩游子过,替他愁见日西曛。

“自由何似学孤云”全诗注音

wǎn lán wèi bì yīn xiāng zhé , hú xiàng duō yìng wèi chǐ fén 。

畹兰未必因香折,湖象多应为齿焚。

jiān jì zhí ráo tóng jù jí , zì yóu hé sì xué gū yún 。

兼济直饶同巨楫,自由何似学孤云。

qiū shēn lì jūn qiáo lái de , mù mò shān wú mèng duàn wén 。

秋深栎菌樵来得,木末山鼯梦断闻。

xián píng zhú xuān yóu zǐ guò , tì tā chóu jiàn rì xī xūn 。

闲凭竹轩游子过,替他愁见日西曛。

“自由何似学孤云”全诗翻译

译文:
珍贵的兰花未必因为芬芳而折断,湖中的象多半是被烈火焚烧了牙齿。
在艰难的处境中能互相帮助,比起追求自由,像那孤独的云一样。
深秋时节,橡树下的蘑菇被樵夫摘取,山上的松鼠梦想也因此破灭。
我静静地倚在竹轩上,看着游子匆匆而过,代替他一同忧愁着太阳西沉。



总结:

这首诗描述了生活中的种种境遇,以及人们面对困境时的态度。作者通过对自然景物的描绘,表达了一种深刻的思考和感悟。诗中引用了兰花和象作为隐喻,指出珍贵的事物不一定能得以保存,而世间的痛苦与困境则常常是难以避免的。然而,在困境中相互扶持、共同面对,比追求个人自由更有价值。接着,诗人又以秋深的景象和生活中的琐碎细节,揭示了命运的无常和人生的无奈。最后,以作者的视角,以及对游子的关注和忧虑,表达了对逝去时光和未知未来的担忧,以及对生命的深沉思索。整首诗透过对自然景物的抒发,传递了作者对人生、命运和自由的思考与体悟。

“自由何似学孤云”总结赏析

赏析:
这是李咸用的《依韵修睦上人山居十首》中的第七首诗。该诗以山居为背景,表现出诗人在山中的宁静和自由,同时也透露出一些禅意。
首先,诗中提到了畹兰未必因香折,湖象多应为齿焚。这里以花香和湖泊象征繁华世界的诱惑和变幻,而表达了诗人不受外界干扰,心境宁静的特点。他不会轻易受到外界诱惑的干扰,就像那畹兰不会仅仅因为香气而自断香蕾,湖象不会因为齿焚而停止流动。
接着,诗人写道“兼济直饶同巨楫,自由何似学孤云。”这句话表达了诗人选择自由的生活方式,不愿被束缚和拘泥于世俗。他宁愿选择一条与众不同的道路,就像自由自在的孤云一样,自由飘荡于天际。
在下一段中,诗人以秋深、栎菌、山鼯来描写山中的景象。秋深意味着季节的更替,栎菌和山鼯则代表了山林中的生机和自然界的循环。这些描写增强了诗歌的自然感和山居的宁静氛围。
最后,诗人提到自己在竹轩中凭窗而立,看着游子经过。这里表达了诗人的孤寂和离愁,他的心境在宁静中有了一些波动,替那游子愁见日西曛,也暗示了自己对世界的一些忧虑。
总的来说,这首诗以山居为背景,通过自然景物的描写,表现了诗人的宁静和自由,同时也表达了对世俗的一些思考和忧虑。

“自由何似学孤云”诗句作者李咸用介绍:

李咸用,与来鹏同时,工诗。不第,尝应辟爲推官,有《披沙集》六卷,今编爲三卷。更多...

“自由何似学孤云”相关诗句: