“湖南地近保生全”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“湖南地近保生全”出自哪首诗?

答案:湖南地近保生全”出自: 唐代 韩愈 《武关西逢配流吐蕃》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hú nán dì jìn bǎo shēng quán ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“湖南地近保生全”的上一句是什么?

答案:湖南地近保生全”的上一句是: 嗟尔戎人莫惨然 , 诗句拼音为:jiē ěr róng rén mò cǎn rán ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“湖南地近保生全”的下一句是什么?

答案:湖南地近保生全”的下一句是: 我今罪重无归望 , 诗句拼音为: wǒ jīn zuì chóng wú guī wàng ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“湖南地近保生全”全诗

武关西逢配流吐蕃 (wǔ guān xī féng pèi liú tǔ bō)

朝代:唐    作者: 韩愈

嗟尔戎人莫惨然,湖南地近保生全
我今罪重无归望,直去长安路八千。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiē ěr róng rén mò cǎn rán , hú nán dì jìn bǎo shēng quán 。
wǒ jīn zuì chóng wú guī wàng , zhí qù cháng ān lù bā qiān 。

“湖南地近保生全”繁体原文

武關西逢配流吐蕃

嗟爾戎人莫慘然,湖南地近保生全。
我今罪重無歸望,直去長安路八千。

“湖南地近保生全”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
嗟尔戎人莫惨然,湖南地近保生全。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
我今罪重无归望,直去长安路八千。

“湖南地近保生全”全诗注音

jiē ěr róng rén mò cǎn rán , hú nán dì jìn bǎo shēng quán 。

嗟尔戎人莫惨然,湖南地近保生全。

wǒ jīn zuì chóng wú guī wàng , zhí qù cháng ān lù bā qiān 。

我今罪重无归望,直去长安路八千。

“湖南地近保生全”全诗翻译

译文:
唉,哦,你那些战争中的人们可怜的样子,湖南地离保生全很近。
我如今犯下了重罪,无法回头,只能一直向长安城的道路前行八千里。



总结:

这首诗描绘了一个战乱时期的景象,表达了诗人对战争的痛苦和无奈。他看到战争使人们痛苦不堪,同时意识到自己的罪孽无法逃脱,只能远离家园,长途跋涉,去追寻前方的希望和出路。整首诗通过简练的语言和凄凉的氛围,表达了诗人内心的挣扎和对未来的无限期待。

“湖南地近保生全”总结赏析

赏析:这首诗是唐代文学家韩愈的作品,通过抒发戎人壮志凌云的情感和对命运的无奈感,展现了战乱时代人们的苦衷和追求。诗中以豪放豁达的气概描写了武人对命运的决然选择。
诗人以“嗟尔戎人莫惨然”开篇,感叹戎人的悲苦命运,暗示了战乱时代的残酷和辛酸。接着以“湖南地近保生全”指出南方地区与保生(指神祇)神保生所在地的近距离,暗示了一种对命运的无奈感和对神灵的呼唤。然而,诗人表达了自己的决然决定,“我今罪重无归望,直去长安路八千”,表现出他不惧罪责,义无反顾,奔向长安的决心,表达了对追求的执着和对未来的向往。
整首诗情感奔放,豪情壮志,展现了戎人的豪情和决然,也突显了乱世时期战士们的无畏和英勇。这种英雄气概体现了古代战士的崇高精神,是中国古代文学中的一种重要主题。
标签: 抒情、志向、豪放

“湖南地近保生全”诗句作者韩愈介绍:

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦爲学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初爲监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再爲博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请爲行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。爲时宰所构,罢爲兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进後学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而爲诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编爲十卷。更多...

“湖南地近保生全”相关诗句: