“支体暖如春”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“支体暖如春”出自哪首诗?
答案: “支体暖如春”出自: 唐代 白居易的 《新制布裘》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhī tǐ nuǎn rú chūn ,诗句平仄: 平仄仄○平 。
问题2:“支体暖如春”的上一句是什么?
答案:
“支体暖如春”的上一句是: 谁知严冬月 , 诗句拼音为: shuí zhī yán dōng yuè
,诗句平仄: 平仄仄○平 。
问题3:“支体暖如春”的下一句是什么?
答案: “支体暖如春”的下一句是: 中夕忽有念 , 诗句拼音为: zhōng xī hū yǒu niàn ,诗句平仄:○仄仄仄仄。
“支体暖如春”全诗
新制布裘 (xīn zhì bù qiú)
桂布白似雪,吴緜輭於云。
布重緜且厚,为裘有余温。
朝拥坐至暮,夜覆眠达晨。
谁知严冬月,支体暖如春。
中夕忽有念,抚裘起逡巡。
丈夫贵兼济,岂独善一身。
安得万里裘,盖裹周四垠。
稳暖皆如我,天下无寒人。
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仄○平○仄,平平仄平平。
平仄仄仄仄,仄仄平仄平。
平平平平仄,平仄仄○平。
○仄仄仄仄,仄平仄平平。
仄平仄○仄,仄仄仄仄平。
平仄仄仄平,仄仄平仄平。
仄仄平○仄,平仄平平平。
“支体暖如春”繁体原文
新製布裘
桂布白似雪,吳緜輭於雲。
布重緜且厚,爲裘有餘溫。
朝擁坐至暮,夜覆眠達晨。
誰知嚴冬月,支體暖如春。
中夕忽有念,撫裘起逡巡。
丈夫貴兼濟,豈獨善一身。
安得萬里裘,蓋裹周四垠。
穩暖皆如我,天下無寒人。
“支体暖如春”韵律对照
仄仄仄仄仄,平平仄平平。
桂布白似雪,吴緜輭於云。
仄○平○仄,平平仄平平。
布重緜且厚,为裘有余温。
平仄仄仄仄,仄仄平仄平。
朝拥坐至暮,夜覆眠达晨。
平平平平仄,平仄仄○平。
谁知严冬月,支体暖如春。
○仄仄仄仄,仄平仄平平。
中夕忽有念,抚裘起逡巡。
仄平仄○仄,仄仄仄仄平。
丈夫贵兼济,岂独善一身。
平仄仄仄平,仄仄平仄平。
安得万里裘,盖裹周四垠。
仄仄平○仄,平仄平平平。
稳暖皆如我,天下无寒人。
“支体暖如春”全诗注音
桂布白似雪,吴緜輭於云。
布重緜且厚,为裘有余温。
朝拥坐至暮,夜覆眠达晨。
谁知严冬月,支体暖如春。
中夕忽有念,抚裘起逡巡。
丈夫贵兼济,岂独善一身。
安得万里裘,盖裹周四垠。
稳暖皆如我,天下无寒人。
“支体暖如春”全诗翻译
译文:
洁白的桂布好似白雪,柔软的吴绵赛过轻云。
桂布多么结实,吴绵多么松厚,做一件袍子穿,身上有余温。
早晨披着坐,直至夜晚;夜晚盖着睡,又到早晨。
谁知道在这最冷的寒冬腊月,全身竟暖得如在阳春。
半夜里忽然有一些感想,抚摸着棉袍,起身逡巡。
啊,男子汉看重的是救济天下,怎么能仅仅照顾自身!
哪里有长达万里的大袍,把四方全都覆盖,无边无垠。
个个都像我一样安稳温暖,天下再没有受寒挨冻的人。
注释:
⑴布裘(qiú):布制的绵衣。
⑵桂布:即唐代“桂管”地区(今广西一带)所产木棉织成的布,尚不普遍,十分珍贵。
⑶吴绵:当时吴郡苏州产的丝绵,非常著名。
⑷余温:温暖不尽的意思。
⑸拥:抱,指披在身上。
⑹眠:睡。达晨:到早晨。
⑺严冬:极冷的冬天。
⑻支体:支同“肢”,支体即四肢与身体,意谓全身。
⑼中夕:半夜。
⑽逡(qūn)巡:走来走去,思考忖度的样子。
⑾兼济:兼济天下,做利国利民之事。《孟子·尽心上》:“古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。”
⑿独善:注重个人的思想品德修养。所谓“穷则独善其身,达则兼济天下”。
⒀安得:如何得到,期望马上得到。万里裘:长达万里的大袍。
⒁周:遍。四垠,四边,即全国以内,普天之下。
⒂稳暖:安稳和暖。
⒃天下:全国。
“支体暖如春”总结赏析
赏析:
白居易主张诗文“为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作”(《新乐府序》);又说,“文章合为时而著,歌诗合为事而作”(《与元九书》)。这首诗完全体现了他的这种理论主张,既不为艺术而艺术,又不为自我而艺术。诗中反映出他能跨越自我、“兼济”天下的博大胸襟,表现了诗人推己及人、爱民“如我”的人道主义精神,以及封建社会开明官吏乐施“仁政”、惠及百姓的进步思想,激动人心。
“丈夫贵兼济,岂独善一身”是全诗的警句,反映了白居易的思想:大丈夫贵在兼济天下,做利国利民之事,不能只顾独善一身。白居易《与元九书》说:“古人云:穷则独善其身,达则兼济天下。仆(白居易自谦称)虽不肖,常师此语……志在兼济,行在独善。”这两句可视为白居易的抱负和志向,也可视为他希望实行“仁政”的政治主张和处世哲学。这是古代正直的、欲有所作为的知识分子的处世哲学。
作品结尾四句“安得万里裘,盖裹周四垠。稳暖皆如我,天下无寒人”,源于杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。”它表明,两位伟大诗人的博爱情怀都是一致的。宋代黄澈在《巩溪诗话》中曾对两诗的优劣进行了论述。其实这大可不必区分优劣。两人都是面对自我处境的一种超越,只不过老杜并未愁苦于个人饥寒、白氏并未沉溺于个人饱暖而已,皆为难能可贵。无论自身寒暖,诗人心中念念不忘、重重忧虑的都是天下百姓。
作品艺术的高明之处在于,表面写的是“稳暖”,实质写的是“仁政”。或者说,“稳暖”只是其写实,“仁政”才是其虚拟,即意象创造。白居易在唐文宗大和四年(830年)被任命为河南尹,辖区就是洛阳城。后来,他又写了一首内容相近的诗《新制绫袄成感而有咏》,其中写道:“百姓多寒无可救,一身独暖亦何情。心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声。争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城。”同样表达了他的爱民激情,同时也蕴含着他的“仁政”理想。他在《醉后狂言酬赠萧殷二协律》诗中说得异常明确:“我有大裘君未见,宽广和暖如阳春;此裘非缯(古代丝织品总名)亦非纩(细丝绵),裁以法度絮以仁。刀尺钝拙制未毕,出亦不独裹一身。若令在郡得五考(唐制:经五次考绩才可转官。意谓任满),与君展覆杭州人。”显然,白氏所谓“裘”,实乃“法度”、“仁政”的一种象征。不管是“盖裹周四垠”,还是“都盖洛阳城”,均要实施“法度”、推行“仁政”。作为封建官吏,他要维护的当然是封建统治,但在客观上也给平民百姓带来一定益处。
创作背景:
关于此诗的创作时间,主要有两种说法:一说此诗约作于唐宪宗元元和元年(806年),是年冬天,作者新制布裘,一时有感,写了这首关怀人民生活、表现政治抱负的诗;另一说此诗约作于元和六年(811年)至八年(813年)之间,当时作者为母守孝居渭河北岸的渭村,经常与劳动人民接近,严冬时,由自己过着舒适的生活而想到广大人民的无衣无食,产生同情而作此诗。
“支体暖如春”相关诗句:
- 支体暖如春 出自 [唐] 白居易 ·《新制布裘 》
- 清如白雪暖如春 出自 [宋] 司马光 ·《和李君锡惠书及诗勉以早归 》
- 晴窗如镜暖如春 出自 [宋] 徐瑞 ·《自省 》
- 春色如何未探支 出自 [宋] 杨万里 ·《立春後一日和张功父园梅未花之韵 》
- 深洞暖如春 出自 [唐] 姚合 ·《题大理崔少卿驸马林亭 》
- 和气如春暖 出自 [宋] 洪适 ·《梁竑夫挽诗二首 其一 》
- 和气暖如春 出自 [宋] 释梵琮 ·《偈颂九十三首 其八九 》
- 天气暖如春 出自 [宋] 马元演 ·《游洞霄纪实 》
- 春光暖如薰 出自 [宋] 范成大 ·《西江有单鹄行 》
- 冬暖胜如春 出自 [宋] 陈深 ·《会霜晴诗 其一 》
- 日暖如春融 出自 [宋] 楼钥 ·《游初阳谷及白岩 》
- 和暖如春天 出自 [宋] 王禹偁 ·《感流亡 》
- 放怀暖如春 出自 [宋] 秦观 ·《精思 》
- 床敷暖如春 出自 [宋] 陆游 ·《午睡 》
- 一冬暖如春 出自 [宋] 仇远 ·《予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓爲韵言志约金溧诸友共赋寄钱唐亲旧 其六 》
- 春自如情暖 出自 [宋] 白玉蟾 ·《云霄庵会宿 》
- 纸被暖如春 出自 [宋] 释怀深 ·《偈一百二十首 其九八 》
- 即之暖如春 出自 [宋] 王炎 ·《送魏倅 》
- 病形支体虚 出自 [唐] 白居易 ·《沐浴 》
- 颓然委支体 出自 [宋] 郭祥正 ·《湘西四绝堂再送蔡如晦 其二 》