“素丝行满头”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“素丝行满头”出自哪首诗?

答案:素丝行满头”出自: 宋代 郭祥正 《朝登北山头二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sù sī xíng mǎn tóu ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题2:“素丝行满头”的上一句是什么?

答案:素丝行满头”的上一句是: 西去没青嶂 , 诗句拼音为: xī qù méi qīng zhàng ,诗句平仄: 仄平仄仄平

问题3:“素丝行满头”的下一句是什么?

答案:素丝行满头”的下一句是: 吾年安可壮 , 诗句拼音为: wú nián ān kě zhuàng ,诗句平仄:平平平仄仄

“素丝行满头”全诗

朝登北山头二首 其一 (cháo dēng běi shān tóu èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 郭祥正

朝登北山头,千里入平望。
本欲寄吾怀,胡为返惆怅。
晴云随白日,西去没青嶂。
素丝行满头,吾年安可壮。

平平仄平平,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平平仄仄,平仄仄平仄。
仄平仄仄平,平平平仄仄。

cháo dēng běi shān tóu , qiān lǐ rù píng wàng 。
běn yù jì wú huái , hú wèi fǎn chóu chàng 。
qíng yún suí bái rì , xī qù méi qīng zhàng 。
sù sī xíng mǎn tóu , wú nián ān kě zhuàng 。

“素丝行满头”繁体原文

朝登北山頭二首 其一

朝登北山頭,千里入平望。
本欲寄吾懷,胡爲返惆悵。
晴雲隨白日,西去没青嶂。
素絲行滿頭,吾年安可壯。

“素丝行满头”韵律对照

平平仄平平,平仄仄平仄。
朝登北山头,千里入平望。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
本欲寄吾怀,胡为返惆怅。

平平平仄仄,平仄仄平仄。
晴云随白日,西去没青嶂。

仄平仄仄平,平平平仄仄。
素丝行满头,吾年安可壮。

“素丝行满头”全诗注音

cháo dēng běi shān tóu , qiān lǐ rù píng wàng 。

朝登北山头,千里入平望。

běn yù jì wú huái , hú wèi fǎn chóu chàng 。

本欲寄吾怀,胡为返惆怅。

qíng yún suí bái rì , xī qù méi qīng zhàng 。

晴云随白日,西去没青嶂。

sù sī xíng mǎn tóu , wú nián ān kě zhuàng 。

素丝行满头,吾年安可壮。

“素丝行满头”全诗翻译

译文:
朝早登上北山的山顶,眺望千里平原。本来想要把我的心情寄托于此,为何反而感到忧愁惆怅。明亮的云随着白日一起飘散,西边的景色渐渐隐没在青嶂之间。白发如同素丝般满头,我的年岁安能再年轻壮盛呢。

全诗描绘了诗人登上北山山顶,远望千里平原,本欲借此凝聚心情寄托,然而最终却因岁月流逝和白发苍苍而感到忧愁。诗中以自然景物隐喻人生的变迁,表达了诗人对光阴易逝和年华老去的感慨。

“素丝行满头”总结赏析

赏析:这是郭祥正创作的《朝登北山头二首》之一。诗人在朝早登北山,远眺千里,一片平坦的景色尽收眼底。本欲借此美景表达自己的情感,却不禁产生返惆怅之情。诗中通过描绘自然景色,表达出诗人内心的郁闷和无奈。晴朗的天空与白日相伴,但西方的青山渐渐隐没在远方,使得诗人感到寂寥和苍凉。最后两句表达了诗人的无奈之情,白发已经满头,年岁已经不再年轻,心境也渐渐沉重。

“素丝行满头”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“素丝行满头”相关诗句: