“珠帘不动暖风微”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“珠帘不动暖风微”出自哪首诗?
答案: “珠帘不动暖风微”出自: 宋代 欧阳修的 《春帖子词 温成皇后合四首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhū lián bù dòng nuǎn fēng wēi ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“珠帘不动暖风微”的上一句是什么?
答案:
“珠帘不动暖风微”的上一句是: 椒壁轻寒转晓晖 , 诗句拼音为:jiāo bì qīng hán zhuǎn xiǎo huī
,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题3:“珠帘不动暖风微”的下一句是什么?
答案: “珠帘不动暖风微”的下一句是: 可怜春色来依旧 , 诗句拼音为: kě lián chūn sè lái yī jiù ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“珠帘不动暖风微”全诗
春帖子词 温成皇后合四首 其三 (chūn tiě zi cí wēn chéng huáng hòu hé sì shǒu qí sān)
椒壁轻寒转晓晖,珠帘不动暖风微。
可怜春色来依旧,惟有余香散不归。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
“珠帘不动暖风微”繁体原文
春帖子詞 溫成皇后閤四首 其三
椒壁輕寒轉曉暉,珠簾不動暖風微。
可憐春色來依舊,惟有餘香散不歸。
“珠帘不动暖风微”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
椒壁轻寒转晓晖,珠帘不动暖风微。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
可怜春色来依旧,惟有余香散不归。
“珠帘不动暖风微”全诗注音
椒壁轻寒转晓晖,珠帘不动暖风微。
可怜春色来依旧,惟有余香散不归。
“珠帘不动暖风微”全诗翻译
译文:
绿豆蒂上的露珠在晨光的照射下闪烁着,薄薄的寒意在慢慢消散,暖风微微吹动着翠绿的窗帘。
可怜这美好的春光依然如故,只是那余香却无法留驻,已经渐渐散去了,不再回来了。
总结:
诗人描述了春天的早晨景色,天色微明时,椒壁上还有些微微的寒意,此时初升的晨光逐渐照亮了房间。窗帘上的露珠不再晶莹,微风轻拂,也无法使其摇动。诗人对春光的美景颇为怀念,虽然春天依然到来,但逝去的香气已经无法挽回,只能留在回忆中。这首诗以简洁优美的文字描绘了春天的瞬间美景,并寄托了对逝去时光的怀念之情。
“珠帘不动暖风微”总结赏析
赏析:这首词是欧阳修创作的《春帖子词 温成皇后合四首 其三》之一。词中表达了春天的美丽和温暖,以及时光的流转和人事的无常。
首句“椒壁轻寒转晓晖”描绘了清晨的景色,椒壁上的寒气逐渐消散,晨光渐渐升起,犹如温柔的曙光,预示着新的一天的开始。这里通过寒暖交替的描写,展现了春天的温暖与活力。
第二句“珠帘不动暖风微”强调了宫中的宁静和安宁,珠帘不动,微风吹拂,宛如皇后静坐在窗前,享受着春日的宜人氛围。这里的“珠帘”和“暖风”烘托出了皇后的尊贵和高雅。
接下来一句“可怜春色来依旧”表达了作者对春天美丽景色的感叹,虽然时光不断流转,但春天的美丽依然如初,这也可被视为对皇后永葆容颜的祝愿。
最后一句“惟有余香散不归”则点明了主题,余香是指皇后留下的美好记忆和影响,虽然人事已非,但她的美丽和优雅永存于世。这里也可以理解为对永恒之美的颂扬。
“珠帘不动暖风微”相关诗句:
- 珠帘不动暖风微 出自 [宋] 欧阳修 ·《春帖子词 温成皇后合四首 其三 》
- 微风动珠帘 出自 [唐] 杨巨源 ·《夏日苦热同长孙主簿过仁寿寺纳凉 》
- 微风不动靴袍暖 出自 [宋] 项安世 ·《瑞庆节 》
- 和风细动帘帷暖 出自 [唐] 白居易 ·《春早秋初因时即事兼寄浙东李侍郎 》
- 水晶帘动微风起 出自 [宋] 释普济 ·《偈颂六十五首 其二五 》
- 水晶帘动微风起 出自 [宋] 释原妙 ·《颂古三十一首 其八 》
- 水精帘动微风起 出自 [唐] 高骈 ·《山亭夏日 》
- 帘底微风欲动灯 出自 [宋] 梅尧臣 ·《次韵和景彝闰腊二十五日省宿 》
- 金舆晨动暖风微 出自 [宋] 孙固 ·《上元日驾幸太乙宫烧香 》
- 珠帘不动花荫移 出自 [宋] 蒲宗孟 ·《寄蕲簟 》
- 珠帘不动花阴移 出自 [宋] 苏轼 ·《寄蕲簟与蒲传正 》
- 珠帘不卷风吹入 出自 [唐] 杨衡 ·《长门怨 》
- 春风不道珠帘隔 出自 [唐] 宋济 ·《东邻美人歌 》
- 帘动真珠繁 出自 [唐] 韦庄 ·《杂体联锦 》
- 珠帘烛焰动 出自 [唐] 李世民 ·《冬宵各爲四韵 》
- 帘旌不动天风寒 出自 [宋] 邓肃 ·《东林一枝庵 》
- 风帘不动黄鹂语 出自 [宋] 寇准 ·《春昼偶书 》
- 西风不动翠帘旌 出自 [宋] 朱熹 ·《寿母生朝 其七 》
- 深院下帘风不动 出自 [宋] 陆佃 ·《景德寺考试秋日即事四首 其一 》
- 帘帏不动春风香 出自 [宋] 王炎 ·《粧楼怨 》