“吴蜀人才似夕阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吴蜀人才似夕阳”出自哪首诗?

答案:吴蜀人才似夕阳”出自: 宋代 乐雷发 《代送徐侍郎赴召》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú shǔ rén cái sì xī yáng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“吴蜀人才似夕阳”的上一句是什么?

答案:吴蜀人才似夕阳”的上一句是: 朝廷议论如春雨 , 诗句拼音为: cháo tíng yì lùn rú chūn yǔ ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“吴蜀人才似夕阳”的下一句是什么?

答案:吴蜀人才似夕阳”的下一句是: 三渐何曾投砭剂 , 诗句拼音为: sān jiàn hé zēng tóu biān jì ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“吴蜀人才似夕阳”全诗

代送徐侍郎赴召 (dài sòng xú shì láng fù zhào)

朝代:宋    作者: 乐雷发

大厦谁堪任栋梁,试留斋舰问行藏。
朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳
三渐何曾投砭剂,五寒今望起膏肓。
拟看相业磨崖在,却到浯溪话别觞。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

dà shà shuí kān rèn dòng liáng , shì liú zhāi jiàn wèn xíng cáng 。
cháo tíng yì lùn rú chūn yǔ , wú shǔ rén cái sì xī yáng 。
sān jiàn hé zēng tóu biān jì , wǔ hán jīn wàng qǐ gāo huāng 。
nǐ kàn xiàng yè mó yá zài , què dào wú xī huà bié shāng 。

“吴蜀人才似夕阳”繁体原文

代送徐侍郎赴召

大厦誰堪任棟梁,試留齋艦問行藏。
朝廷議論如春雨,吳蜀人才似夕陽。
三漸何曾投砭劑,五寒今望起膏肓。
擬看相業磨崖在,却到浯溪話別觴。

“吴蜀人才似夕阳”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
大厦谁堪任栋梁,试留斋舰问行藏。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
三渐何曾投砭剂,五寒今望起膏肓。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
拟看相业磨崖在,却到浯溪话别觞。

“吴蜀人才似夕阳”全诗注音

dà shà shuí kān rèn dòng liáng , shì liú zhāi jiàn wèn xíng cáng 。

大厦谁堪任栋梁,试留斋舰问行藏。

cháo tíng yì lùn rú chūn yǔ , wú shǔ rén cái sì xī yáng 。

朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。

sān jiàn hé zēng tóu biān jì , wǔ hán jīn wàng qǐ gāo huāng 。

三渐何曾投砭剂,五寒今望起膏肓。

nǐ kàn xiàng yè mó yá zài , què dào wú xī huà bié shāng 。

拟看相业磨崖在,却到浯溪话别觞。

“吴蜀人才似夕阳”全诗翻译

译文:

大厦谁能胜任支撑大梁,不妨让我留下船舷,询问行踪和经历。朝廷内的议论如春雨般不断,吴蜀之地的人才就像夕阳一样逐渐西落。三番渐渐地不再使用投石的医疗方法,五次严寒之后如今期望起能治愈疾病。曾经想看看相术医道的经验,如今却只到浯溪边倾谈离别的酒杯。

总结:

诗人借用建筑的比喻,表达了对人才的重要性以及时光的流逝。朝廷议论不断,吴蜀之地的人才逐渐衰落,医学方法也在不断发展。诗人思考相术医道的经验,但最终只能与友人边饮浯溪边道别。通过这些描写,表现了时局变迁和个人情感的交织。

“吴蜀人才似夕阳”诗句作者乐雷发介绍:

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝佑元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝佑三年由友人朱嗣贤等刊爲《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》爲底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“吴蜀人才似夕阳”相关诗句: