“头陀岩下客船香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“头陀岩下客船香”出自哪首诗?

答案:头陀岩下客船香”出自: 宋代 王洋 《和吉父韵谢谹父煮菜二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tóu tuó yán xià kè chuán xiāng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“头陀岩下客船香”的上一句是什么?

答案:头陀岩下客船香”的上一句是: 云海堂前饭鼓忙 , 诗句拼音为:yún hǎi táng qián fàn gǔ máng ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“头陀岩下客船香”的下一句是什么?

答案:头陀岩下客船香”的下一句是: 长因笋蕨甜如蜜 , 诗句拼音为: cháng yīn sǔn jué tián rú mì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“头陀岩下客船香”全诗

和吉父韵谢谹父煮菜二首 其一 (hé jí fù yùn xiè hóng fù zhǔ cài èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 王洋

云海堂前饭鼓忙,头陀岩下客船香
长因笋蕨甜如蜜,引得游山潘孟阳。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

yún hǎi táng qián fàn gǔ máng , tóu tuó yán xià kè chuán xiāng 。
cháng yīn sǔn jué tián rú mì , yǐn de yóu shān pān mèng yáng 。

“头陀岩下客船香”繁体原文

和吉父韻謝谹父煮菜二首 其一

雲海堂前飯鼓忙,頭陀巖下客船香。
長因筍蕨甜如蜜,引得遊山潘孟陽。

“头陀岩下客船香”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
云海堂前饭鼓忙,头陀岩下客船香。

平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
长因笋蕨甜如蜜,引得游山潘孟阳。

“头陀岩下客船香”全诗注音

yún hǎi táng qián fàn gǔ máng , tóu tuó yán xià kè chuán xiāng 。

云海堂前饭鼓忙,头陀岩下客船香。

cháng yīn sǔn jué tián rú mì , yǐn de yóu shān pān mèng yáng 。

长因笋蕨甜如蜜,引得游山潘孟阳。

“头陀岩下客船香”全诗翻译

译文:
云海堂前的饭鼓敲响不停,头陀岩下的客船散发着香气。
长期以来,这里的笋和蕨一直甜得如同蜜一般,吸引了众多游山的游客,其中包括潘孟阳。
总结:这段古文描绘了云海堂前的热闹场面和头陀岩下的香客船,同时介绍了这里的美味笋蕨,吸引了不少游山游客,包括潘孟阳。

“头陀岩下客船香”总结赏析

赏析:: 这首诗表达了作者王洋在山中的生活场景。诗中提到了"云海堂前饭鼓忙",这句话描绘了在山中的一处寺庙,鼓声敲响,意味着食物已经准备好,人们开始用餐。接着提到"头陀岩下客船香",这里头陀岩下似乎也是一处食宿之地,客船香意味着有客人前来,山中生活丰富多彩。
但诗的重点在于描述了山中的美食,特别是"长因笋蕨甜如蜜"这句,表达了山中食材的美味。笋和蕨是山野常见的植物,它们甜美如蜜,给人以美食的享受。最后一句"引得游山潘孟阳",潘孟阳是一位古代文人,此句暗示着这美味的食物吸引了文人雅士前来品尝,增加了诗中的趣味和生动性。
标签: 描写山中生活、美食、文人雅士。

“头陀岩下客船香”诗句作者王洋介绍:

王洋(一○八七?~一一五四?),字元渤,原籍东牟(今山东蓬莱),侨居山阳(今江苏淮安)。徽宗宣和六年(一一二四)进士。高宗绍兴元年(一一三一),召爲秘书省正字。历校书郎,吏部员外郎,守起属舍人,坐事免(《建炎以来系年要录》卷四四、五七、五八)。十年,由权发遣吉州改知邵武军(《宋会要辑稿》职官六一之四八)。十七年,由知饶州任罢(《建炎以来系年要录》卷一五六)。寓信信,因居所有荷花水木之胜,自号王南池,辟室曰半僧寮(《洞泉日记》卷中)。二十三年,以直徽猷阁主管台州崇道观卒(《建炎以来系年要录》卷一六五)。一说十二月卒,年六十七。其子易祖收辑遗文爲《东牟集》三十卷(《宋史·艺文志》作二十九卷),孝宗淳熙元年(一一七四)周必大爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十四卷。事见《周文忠公集》卷二○《王元渤右史文集序》、《南宋馆阁录》卷八。 王洋诗,以影印清文渊阁《四库全书·东牟集》爲底本,酌校残本《永乐大典》引诗。新辑集外诗附於卷末。更多...

“头陀岩下客船香”相关诗句: