“树认赤乌栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“树认赤乌栖”出自哪首诗?

答案:树认赤乌栖”出自: 宋代 王十朋 《中秋宿瀼溪驿 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shù rèn chì wū qī ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“树认赤乌栖”的上一句是什么?

答案:树认赤乌栖”的上一句是: 祠寻元子隠 , 诗句拼音为: cí xún yuán zǐ yǐn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“树认赤乌栖”的下一句是什么?

答案:树认赤乌栖”的下一句是: 坐待云开月 , 诗句拼音为: zuò dài yún kāi yuè ,诗句平仄:仄仄平平仄

“树认赤乌栖”全诗

中秋宿瀼溪驿 其一 (zhōng qiū sù ráng xī yì qí yī)

朝代:宋    作者: 王十朋

半月游庐阜,中秋宿瀼溪。
祠寻元子隠,树认赤乌栖
坐待云开月,行愁雨作泥。
鄱人应话我,身在九江西。

仄仄平平仄,平平仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

bàn yuè yóu lú fù , zhōng qiū sù ráng xī 。
cí xún yuán zǐ yǐn , shù rèn chì wū qī 。
zuò dài yún kāi yuè , xíng chóu yǔ zuò ní 。
pó rén yìng huà wǒ , shēn zài jiǔ jiāng xī 。

“树认赤乌栖”繁体原文

中秋宿瀼溪驛 其一

半月游廬阜,中秋宿瀼溪。
祠尋元子隠,樹認赤烏栖。
坐待雲開月,行愁雨作泥。
鄱人應話我,身在九江西。

“树认赤乌栖”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄平平。
半月游庐阜,中秋宿瀼溪。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
祠寻元子隠,树认赤乌栖。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
坐待云开月,行愁雨作泥。

平平平仄仄,平仄仄平平。
鄱人应话我,身在九江西。

“树认赤乌栖”全诗注音

bàn yuè yóu lú fù , zhōng qiū sù ráng xī 。

半月游庐阜,中秋宿瀼溪。

cí xún yuán zǐ yǐn , shù rèn chì wū qī 。

祠寻元子隠,树认赤乌栖。

zuò dài yún kāi yuè , xíng chóu yǔ zuò ní 。

坐待云开月,行愁雨作泥。

pó rén yìng huà wǒ , shēn zài jiǔ jiāng xī 。

鄱人应话我,身在九江西。

“树认赤乌栖”全诗翻译

译文:

半个月的时间游历在庐州和阜阳之间,中秋节的时候在瀼溪畔过夜。
我寻找着元子的祠堂,同时也辨认出了那赤乌栖息的树木。
坐在那里等待着云散月明,却因为行路途中的阴雨而愁苦成泥。
我想鄱阳人应该会与我交谈,而我此刻身在九江的西边。
全诗表达了诗人游历江南地区的心情。他游历庐阜之间,到了中秋节的时候,在瀼溪畔过夜。他寻找着元子的祠堂,也注意到了那里赤乌栖息的树木。然而,他的心情并不尽如人意,因为旅途中遇到了阴雨,使得他的心情愁苦如泥。他期待着天空的晴朗和明亮,也希望能与当地的鄱阳人交流,但此刻他的身在九江的西边,暂时无法实现这些愿望。整首诗通过描绘诗人的旅途和心情,表达了游历过程中的忧愁和期待。

“树认赤乌栖”诗句作者王十朋介绍:

王十朋(一一一二~一一七一),字龟龄,号梅溪,温州乐清(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士。初添差绍兴府佥判,三十年,除秘书省校书郎,寻兼建王府小学教授。三十一年,迁着作佐郎、大宗正丞,得请主管台州崇道观。孝宗即位,除司封员外郎兼国史院编修官,累迁国子司业、起居舍人,改兼侍讲、侍御史。隆兴二年(一一六四),知饶州。乾道元年(一一六五),知夔州。三年,知湖州。四年,知泉州。七年,除太子詹事,以龙图阁学士致仕。七月卒,年六十。谥忠文。有《梅溪前後集》及奏议等五十四卷。事见本集附录《龙图阁学士王公墓志铭》,《宋史》卷三八七有传。 王十朋诗,以明正统刘谦刊《梅溪先生文集》(即《四部丛刊》影印本)爲底本,此本刊印粗陋,但後来各刊本均出此本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),并参校清雍正唐传鉎重编《宋王忠文公全集》五十卷本(简称雍正本)和光绪重刊本(简称光绪本)。新辑集外诗另编一卷。更多...

“树认赤乌栖”相关诗句: