“顾己恩难答”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“顾己恩难答”出自哪首诗?

答案:顾己恩难答”出自: 唐代 许彬 《酬简寂熊尊师以赵员外庐山草堂见借》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gù jǐ ēn nán dá ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“顾己恩难答”的上一句是什么?

答案:顾己恩难答”的上一句是: 仙客偶相逢 , 诗句拼音为: xiān kè ǒu xiāng féng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“顾己恩难答”的下一句是什么?

答案:顾己恩难答”的下一句是: 穷经业未慵 , 诗句拼音为: qióng jīng yè wèi yōng ,诗句平仄:平平仄仄平

“顾己恩难答”全诗

酬简寂熊尊师以赵员外庐山草堂见借 (chóu jiǎn jì xióng zūn shī yǐ zhào yuán wài lú shān cǎo táng jiàn jiè)

朝代:唐    作者: 许彬

岂易投居止,庐山得此峰。
主人曾已许,仙客偶相逢。
顾己恩难答,穷经业未慵。
还能励僮仆,稍更补杉松。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

qǐ yì tóu jū zhǐ , lú shān dé cǐ fēng 。
zhǔ rén céng yǐ xǔ , xiān kè ǒu xiāng féng 。
gù jǐ ēn nán dá , qióng jīng yè wèi yōng 。
huán néng lì tóng pú , shāo gèng bǔ shān sōng 。

“顾己恩难答”繁体原文

酬簡寂熊尊師以趙員外廬山草堂見借

豈易投居止,廬山得此峰。
主人曾已許,仙客偶相逢。
顧己恩難答,窮經業未慵。
還能勵僮僕,稍更補杉松。

“顾己恩难答”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
岂易投居止,庐山得此峰。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
主人曾已许,仙客偶相逢。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
顾己恩难答,穷经业未慵。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
还能励僮仆,稍更补杉松。

“顾己恩难答”全诗注音

qǐ yì tóu jū zhǐ , lú shān dé cǐ fēng 。

岂易投居止,庐山得此峰。

zhǔ rén céng yǐ xǔ , xiān kè ǒu xiāng féng 。

主人曾已许,仙客偶相逢。

gù jǐ ēn nán dá , qióng jīng yè wèi yōng 。

顾己恩难答,穷经业未慵。

huán néng lì tóng pú , shāo gèng bǔ shān sōng 。

还能励僮仆,稍更补杉松。

“顾己恩难答”全诗翻译

译文:
岂有那么容易找到一个安定的居所,庐山偶然得着了这座峰峦。
曾经庄主已经允诺,没想到仙客偶然相遇。
回顾自己受到的恩情难以回报,学识经业还未懈怠。
但我依然能激励身边的仆人,稍稍更加修剪庭院里的杉树和松树。



总结:

这首诗描述了作者在庐山寻找居所的过程,庐山是中国著名的名山之一。作者与庄主约定投宿庐山,并在庐山偶遇了仙客。诗人深感自己受到庄主的恩惠难以回报,自己的学识和事业还有不足之处。尽管如此,他依然努力激励身边的仆人,并继续修剪庭院里的杉树和松树。这首诗表现了作者对美景和仙缘的追求,以及对自身不足的自省与努力。

“顾己恩难答”总结赏析

赏析:
这首诗《酬简寂熊尊师以赵员外庐山草堂见借》是许彬创作的一首七言绝句。诗人通过诗篇,表达了对庐山高峰的赞美,以及与友人简寂熊尊师在这庐山草堂相见的情感。诗中情感真挚,言辞朴实,展现了诗人的豁达和向往。
首句 "岂易投居止,庐山得此峰。" 喻示着庐山高峰不是容易可以到达的地方,这里是仙人居住的地方,表现了对庐山的崇敬之情。接着,诗人提到主人曾经允诺过他,仙客(指简寂熊尊师)也偶然相遇于此,这句表达了友情和缘分的美好。
"顾己恩难答,穷经业未慵。" 这句表现了诗人对于友情和恩德的感激之情,同时也提到自己对于学问的不懈追求,表现了积极向上的精神。最后两句 "还能励僮仆,稍更补杉松。" 则表明诗人希望自己能够继续努力,不辜负这份缘分,为友人、为自己的事业而努力奋斗,也体现了对友人的承诺和希望。
标签: 抒情、友情、向往、努力。

“顾己恩难答”诗句作者许彬介绍:

许彬,睦州人。举进士不第,与郑谷同时。诗一卷。更多...

“顾己恩难答”相关诗句: