“丽谯通四望”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丽谯通四望”出自哪首诗?

答案:丽谯通四望”出自: 唐代 骆宾王 《同崔驸马晓初登楼思京》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lì qiáo tōng sì wàng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“丽谯通四望”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“丽谯通四望”已经是第一句了。

问题3:“丽谯通四望”的下一句是什么?

答案:丽谯通四望”的下一句是: 繁忧起万端 , 诗句拼音为: fán yōu qǐ wàn duān ,诗句平仄:平平仄仄平

“丽谯通四望”全诗

同崔驸马晓初登楼思京 (tóng cuī fù mǎ xiǎo chū dēng lóu sī jīng)

朝代:唐    作者: 骆宾王

丽谯通四望,繁忧起万端。
绮疏低晚魄,镂槛肃初寒。
白云乡思远,黄图归路难。
唯余西向笑,暂似当长安。

仄平平仄仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,○仄仄平平。
仄平平○仄,平平平仄○。
仄平平仄仄,仄仄○○平。

lì qiáo tōng sì wàng , fán yōu qǐ wàn duān 。
qǐ shū dī wǎn pò , lòu kǎn sù chū hán 。
bái yún xiāng sī yuǎn , huáng tú guī lù nán 。
wéi yú xī xiàng xiào , zàn sì dāng cháng ān 。

“丽谯通四望”繁体原文

同崔駙馬曉初登樓思京

麗譙通四望,繁憂起萬端。
綺疏低晚魄,鏤檻肅初寒。
白雲鄉思遠,黃圖歸路難。
唯餘西向笑,暫似當長安。

“丽谯通四望”韵律对照

仄平平仄仄,平平仄仄平。
丽谯通四望,繁忧起万端。

仄○平仄仄,○仄仄平平。
绮疏低晚魄,镂槛肃初寒。

仄平平○仄,平平平仄○。
白云乡思远,黄图归路难。

仄平平仄仄,仄仄○○平。
唯余西向笑,暂似当长安。

“丽谯通四望”全诗注音

lì qiáo tōng sì wàng , fán yōu qǐ wàn duān 。

丽谯通四望,繁忧起万端。

qǐ shū dī wǎn pò , lòu kǎn sù chū hán 。

绮疏低晚魄,镂槛肃初寒。

bái yún xiāng sī yuǎn , huáng tú guī lù nán 。

白云乡思远,黄图归路难。

wéi yú xī xiàng xiào , zàn sì dāng cháng ān 。

唯余西向笑,暂似当长安。

“丽谯通四望”全诗翻译

译文:
丽谯山上俯瞰四周,心中忧愁烦扰无尽。
美丽的夜幕低垂,月色朦胧,窗棂上的花纹显得肃穆而寒冷。
白云随风向远方飘去,黄土绘就的乡愁回家的路途艰难。
唯有留下西望的笑容,暂时仿佛置身于长安城中。

“丽谯通四望”总结赏析

赏析::
这是骆宾王的《同崔驸马晓初登楼思京》一诗,描写了诗人与友人崔驸马一同登楼,远眺京城景色,思念远方的家乡和长安的场景。诗意豪放,充满着乡愁和对远方的思念之情。
首节"丽谯通四望,繁忧起万端。"表现了登楼之际的开阔景致,楼高丽谯,四面风景尽收眼底,但诗人内心却充满繁忧万端,显示了他的心情颓丧。
第二节"绮疏低晚魄,镂槛肃初寒。"通过描写晚霞的绮丽和楼上槛子的凉意,表现了时间的推移,夜幕渐临,寒意渐起,增添了一种凄凉的感觉。
第三节"白云乡思远,黄图归路难。"表现了诗人对故乡的思念,白云象征着遥远的故乡,黄图则指向难以回返的路程,表达了离乡之人的彷徨和迷失。
最后一节"唯余西向笑,暂似当长安。"诗人虽然身在他乡,但仍然抱有一份乐观的态度,他面朝西方,微笑着,仿佛暂时回到了长安的时光,表现了诗人坚韧的精神和对未来的期许。
标签: 思乡、离愁、乐观

“丽谯通四望”诗句作者骆宾王介绍:

骆宾王,义乌人。七岁能属文,尤妙於五言诗,尝作《帝京篇》,当时以爲绝唱。初爲道王府属,历武功主簿,又调长安主簿。武后时,左迁临海丞,怏怏失志,弃官去。徐敬业举义,署爲府属,爲敬业草檄,斥武后罪状。后读之,矍然叹曰:“宰相安得失此人?”敬业事败,宾王亡命,不知所终。中宗时,诏求其文,得数百篇,集成十卷,今编诗爲三卷。更多...

“丽谯通四望”相关诗句: