“晚步凤池头”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晚步凤池头”出自哪首诗?

答案:晚步凤池头”出自: 唐代 司空曙 《晚秋西省寄上李韩二舍人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wǎn bù fèng chí tóu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“晚步凤池头”的上一句是什么?

答案:晚步凤池头”的上一句是: 仍闻劳上直 , 诗句拼音为: réng wén láo shàng zhí ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“晚步凤池头”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“晚步凤池头”已经是最后一句了。

“晚步凤池头”全诗

晚秋西省寄上李韩二舍人 (wǎn qiū xī shěng jì shàng lǐ hán èr shè rén)

朝代:唐    作者: 司空曙

昼漏传清唱,天恩禁旅秋。
雁亲承露掌,砧隔曝衣楼。
赐膳中人送,余香侍女收。
仍闻劳上直,晚步凤池头

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhòu lòu chuán qīng chàng , tiān ēn jìn lǚ qiū 。
yàn qīn chéng lù zhǎng , zhēn gé pù yī lóu 。
cì shàn zhōng rén sòng , yú xiāng shì nǚ shōu 。
réng wén láo shàng zhí , wǎn bù fèng chí tóu 。

“晚步凤池头”繁体原文

晚秋西省寄上李韓二舍人

晝漏傳清唱,天恩禁旅秋。
雁親承露掌,砧隔曝衣樓。
賜膳中人送,餘香侍女收。
仍聞勞上直,晚步鳳池頭。

“晚步凤池头”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
昼漏传清唱,天恩禁旅秋。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
雁亲承露掌,砧隔曝衣楼。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
赐膳中人送,余香侍女收。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仍闻劳上直,晚步凤池头。

“晚步凤池头”全诗注音

zhòu lòu chuán qīng chàng , tiān ēn jìn lǚ qiū 。

昼漏传清唱,天恩禁旅秋。

yàn qīn chéng lù zhǎng , zhēn gé pù yī lóu 。

雁亲承露掌,砧隔曝衣楼。

cì shàn zhōng rén sòng , yú xiāng shì nǚ shōu 。

赐膳中人送,余香侍女收。

réng wén láo shàng zhí , wǎn bù fèng chí tóu 。

仍闻劳上直,晚步凤池头。

“晚步凤池头”全诗翻译

译文:
昼间漏时传来清脆的鸣唱声,象征着天上的恩泽限制了人们的出行,秋天的景象就像一幅禁止旅行的图画。雁儿亲近地接触着清晨的露水,砧板敲打声从遥远的衣楼传来。主人赐下美味的饭食,中间人将其送来,香味被侍女们收入囊中。依然能听到忠诚的官员在勤勉地上朝,夜晚散步至凤池之畔。

“晚步凤池头”总结赏析

赏析:
司空曙的《晚秋西省寄上李韩二舍人》是一首充满禅意和宁静之美的古诗。这首诗描写了一个官员在秋天的傍晚,感受到了皇恩浩荡、大自然的宁静与美好。
首句"昼漏传清唱,天恩禁旅秋"表达了白天已经过去,晚霞映照,昼漏声传,官员在这个秋天享受到了皇恩的恩赐,安享宁静。
接着,诗人以一连串的景物和事物勾勒出秋天的宁静氛围。雁儿亲近露水,砧声传来,官员正在晒衣服,一幅宁静而生活化的画面展现在读者眼前。
第三句"赐膳中人送,余香侍女收"强调了官员身份的优越性,他享受到了皇帝赐予的美食,而侍女们则在一旁用心地为他服务。
最后一句"仍闻劳上直,晚步凤池头"表现了官员的勤勉和责任感,他即使在宁静的秋天晚上,也能够继续前往政府上任,步行至凤池,展示了一种高尚的品格。
整首诗通过对细致而生活化的描写,以及对官员职责和皇恩的感慨,展示了一种宁静、淡泊、知足的生活态度。诗人通过自然景物和人物的对比,传达了一种官场与自然相融的理想境界。

“晚步凤池头”诗句作者司空曙介绍:

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。更多...

“晚步凤池头”相关诗句: